Lagina Txinako Esportazio Adierazpena Eremu Azalpenarekin

Mugitu sagua intereseko eremuan zehar bere izendapena ikusteko

 

Adibidez, PRC esportazio aitorpena deskodetzearekin

Номер декларацииQR код с закодированным номером декларации1. ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ РЕГИСТРАЦИОННЫЙ НОМЕР2. ТАМОЖЕННЫЙ РЕГИСТРАЦИОННЫЙ НОМЕР3. ГРУЗООТПРАВИТЕЛЬ/ГРУЗОПОЛУЧАТЕЛЬ НА ТЕРРИТОРИИ КНР4. ТАМОЖНЯ ИМПОРТА / ЭКСПОРТА5.	ДАТА ЭКСПОРТА ИЛИ ИМПОРТА6.	ДАТА ПОДАЧА ДЕКЛАРАЦИИ7. РЕГИСТРАЦИОННЫЙ НОМЕР8. ЗАРУБЕЖНЫЙ ГРУЗООТПРАВИТЕЛЬ ИЛИ ГРУЗОПОЛУЧАТЕЛЬ9. СПОСОБ ПЕРЕВОЗКИ10. НАИМЕНОВАНИЕ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА И НОМЕР РЕЙСА11. НОМЕР ТРАНСПОРТНОЙ НАКЛАДНОЙ13. КОНЕЧНЫЙ ПОЛУЧАТЕЛЬ/ОТПРАВИТЕЛЬ14. СПОСОБ КОНТРОЛЯ15. ХАРАКТЕР ВЗИМАНИЯ И ОСВОБОЖДЕНИЯ ОТ ПОШЛИНЫ16. НОМЕР ЛИЦЕНЗИИ18. НОМЕР ДОГОВОРА ИЛИ СОГЛАШЕНИЯ19. ГОСУДАРСТВО (ТЕРРИТОРИЯ) ТОРГОВЛИ20. ГОСУДАРСТВО (ТЕРРИТОРИЯ) ОТПРАВЛЕНИЯ / ГОСУДАРСТВО (ТЕРРИТОРИЯ) НАЗНАЧЕНИЯ21. ПОРТ ТРАНЗИТА И ПОРТ НАЗНАЧЕНИЯ22. ПУНКТ ВЪЕЗДА И ВЫЕЗДА23. ВИД УПАКОВКИ24. КОЛИЧЕСТВО МЕСТО (УПАКОВОК)25. ВЕС-БРУТТО (КГ)26. ВЕС-НЕТТО (КГ)27. УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ ИНКОТЕРМС28. РАСХОДЫ НА ПЕРЕВОЗКУ29. РАСХОДЫ НА СТРАХОВАНИЕ30. ПРОЧИЕ РАСХОДЫ31. ВИДЫ И НОМЕРА СОПРОВОДИТЕЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ32. МАРКИРОВКА И ПРИМЕЧАНИЯ, НОМЕР КОНТЕЙНЕРА33. ПОРЯДКОВЫЙ НОМЕР34. КОД ТОВАРА35. НАИМЕНОВАНИЕ И СПЕЦИФИКАЦИЯ ТОВАРА36. КОЛИЧЕСТВО И ЕДИНИЦА ИЗМЕРЕНИЯ (Вес нетто позиции)36. КОЛИЧЕСТВО И ЕДИНИЦА ИЗМЕРЕНИЯ (Количество товара)37. ЦЕНА ЗА ЕДИНИЦУ38. ОБЩАЯ ЦЕНА ТОВАРА39. ВАЛЮТА (Доллар США)40. ГОСУДАРСТВО (ТЕРРИТОРИЯ) ПРОИСХОЖДЕНИЯ41. ГОСУДАРСТВО (ТЕРРИТОРИЯ) КОНЕЧНОГО НАЗНАЧЕНИЯ42. МЕСТО НАЗНАЧЕНИЯ В КНР / ИСТОЧНИК ТОВАРОВ В КНР43. ВЗИМАНИЕ И ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ПОШЛИНЫ44. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ АФФИЛИРОВАННОСТИ45. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ВЛИЯНИЯ НА ЦЕНУ46. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ УПЛАТЫ ЛИЦЕНЗИОННЫХ ОТЧИСЛЕНИЙ47. САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ ДЕКЛАРИРОВАНИЕ И УПЛАТА48. ОРГАНИЗАЦИЯ-ДЕКЛАРАНТ49. ПРИМЕЧАНИЯ И ПЕЧАТЬ ТАМОЖНИ

OINARITZAKO PRCAREN ARAUAK ONDASUNEN ADIERAZPENAK BETETZEARI BURUZ ONDASUNAK INPORTATZEKO ETA ESPORTATZEKOAN

Arau hauetan "RPCren aduana-deklarazioa inportatzeko (esportatzeko)" honetarako, baldintzak "aduana-deklarazioa"," Inportazio aduana deklarazioa "edo" esportazio aduana deklarazioa ". Aduanako aitorpenaren eremuak betetzean, honako baldintza hauek betetzen dira:

1. AURREKO IZEN-EMATE ZENBAKIA / 预 录入 编号

Aduanako aitorpenaren aurretiko erregistro zenbakia. Aduanako aitorpen bat behin-behineko erregistro zenbaki bati dagokio, informazio sistemak automatikoki sortzen duena.

Behin-behineko erregistro zenbakiak 18 karaktere ditu:

  • 1-4 - aitorpena onartzen duen aduana-agintaritzaren kodea (aduanek zehaztutako "Aduana-eremuen kodeen taula");
  • 5-8 - urte naturala;
  • 9 - esportazioaren edo inportazioaren izendapena ("1" - inportazioa; "" - esportazioa; aduana deklarazio bateratuaren kasuan, "I" erabiltzen da inportaziorako, "E" esportaziorako);
  • hurrengo bederatzi karaktereak serieko erregistro zenbakia dira.

2. ADUANEN ERREGISTRO ZENBAKIA / 海关 编号

Aduana-erregistroak aitorpena jaso ondoren esleitutako aduana-erregistro zenbakia. Aduana-deklarazioaren kopia bat aduana-erregistro zenbaki bati dagokio, informazio sistemak automatikoki sortzen duena.

Aduanako erregistro zenbakiak 18 karaktere ditu:

  • 1-4 - aitorpena onartzen duen aduana-agintaritzaren kodea (aduanek zehaztutako "Aduana-eremuen kodeen taula");
  • 5-8 - urte naturala;
  • 9 - esportazioaren edo inportazioaren izendapena ("1" - inportazioa; "" - esportazioa; aduana deklarazio bateratuaren kasuan, "I" erabiltzen da inportaziorako, "E" esportaziorako);
  • hurrengo bederatzi karaktereak serieko erregistro zenbakia dira.

3. BIDALTZAILEA / KONTSIGNATZAILEA PRC / 境内 收发货人

Eremu horretan atzerriko merkataritza hitzarmena egin eta gauzatzen ari den aduana agintaritzetan erregistratutako Txinako pertsona juridiko baten edo beste erakunde baten izena eta kodea daude. Kodeak pertsona juridiko baten edo beste erakunde baten 18 digituko kreditu publikoaren bateratutako kodea bateratua adierazten du. Kreditazio publikoaren kode bakarra egon ezean, aduanetako agintaritzetan duen erregistro kodea adierazten da.

Kasu berezietan, betetzeko baldintza hauek aplikatuko dira:

  1. Atzerriko merkataritza-hitzarmena burutzea eta gauzatzea hainbat enpresek egiten badute, hitzarmena betetzen duen enpresari buruzko informazioa adierazten da.
  2. Atzerriko partaidetza duen enpresa batek inportazio-esportazioko enpresa bati inbertsioak egiteko ekipoak eta elementuak inportatzeko agindua ematen dionean (kapital baimendua ordaintzea), atzerriko partaidetza duen enpresari buruzko informazioa marka eta adierazpenarekin adierazten da "markatzea eta oharrak ”izendapena“ inportazioa inportazio-esportazioko enpresa baten esku uzten da ”(委托 某 进出口 企业 进口), 18 karaktereko bateratutako kreditu publikoaren kodearekin batera, pertsona juridikoaren edo inportazio-esportazioko enpresaren beste erakundearen beste erakunde bat inportazioa.
  3. Salgaiak inportatzeko edo esportatzeko aduana garraiatzea inportazio-esportazioko enpresa baten izenean egiten bada, beste erakunde batzuen interesak aduanetan ordezkatzeko beharrezkoak diren gaikuntzak dituen enpresa deklaratzaile batek egiten badu, agindutako inportazio-esportazioko enpresari buruzko informazioa adierazleari aduana-baimena adierazten zaio.
  4. igorlea edo aduana kontrol bereziaren eremuan kokatutako hartzaileak merkantzia horien benetako kudeatzaileari edo aduana kontroleko zona bereziko lurraldean dagoen enpresa kudeatzaileari buruzko informazioa adierazten du;
  5. Salgaiak zergarik gabeko salmentarako erakunde batek esportazioan zerga itzulketen mende dauden etxeko produkzioko produktuak saltzen dituenean, salgaiak zergarik gabeko salmentarako erakundearen izena adierazten da.

4. INPORTAZIO / ESPORTAZIO ADUANAK / 进 出境 关 别

Salgaiak benetako inportatzeko edo esportatzeko tokian dagoen aduana bulegoan oinarrituta, aduana bulegoaren izen eta kodea egokia adierazten da aduana bulegoak zehaztutako aduana eremuen kodeen taulan.

Kasu berezietan, betetzeko baldintza hauek aplikatuko dira:

  • Inportatutako salgaiak aduana batetik bestera mugitzerakoan (inportazioen aduana igarotzea), salgaiak sartzeko lekuan aduana bulegoaren izena eta kodea adieraziko dira.
  • Esportazioko aduana igarotzeko, salgaiak esportatzeko tokian dagoen aduana bulegoaren izena eta kodea adieraziko dira.
  • Salgaiak aduana-eremuen artean mugitzen direnean aduana-igarotzean erabilitako kontrolpean sakoneko prozesamendurako, salgaiak esportatzeko lekuan dagoen aduana-bulegoaren izena eta kodea adieraziko dira esportazio-aitorpenean; salgaiak inportatzeko tokian dagoen aduana bulegoaren izena eta kodea adieraziko dira inportazio aitorpenean.
  • Salgaiak aduana kontrol bereziaren edo fidantza kontrolatzeko leku desberdinen artean mugitzen edo besterentzen direnean, aduanen izena eta kodea aduana kontrol bereziaren eremua dagoen tokian edo beste alderdiaren fidantza kontrol lekuan (kontrapartida) adierazten da .
  • Gainerako salgaiei dagokienez, ez da benetako inportazioa edo esportazioa egiten, aitorpena onartu zuen aduana bulegoaren izena eta kodea adierazten dira.

5. ESPORTAZIOAREN EDO INPORTAZIOAREN DATA / 进出口 日期

Salgaiak inportatzerakoan, eremu honek inportatutako salgaiak zeramatzan ibilgailu baterako sarrera eskaera aurkezteko data adierazten du. Salgaiak esportatzerakoan, eremu honek esportatutako salgaiak garraiatzeko garraio-ibilgailuaren irteerako izapideak bete zireneko eguna adierazten du; aitorpena aurkezterakoan ez da datarik adierazten. Salgaiei dagokienez, benetako inportazioa edo esportazioa gauzatzen ez bada, adierazpena jaso zeneko data adierazten da.

Esportazio / inportazio datak 8 karaktere ditu: urtea (lehen lau karaktere), hilabetea (bi karaktere), eguna (bi karaktere).

6. DATA DEKLARAZIOA AURKEZTEA / 申报 日期

Aitorpena aurkeztu zen eguna - aduanek salgaien bidaltzaileak / hartzaileak edo berak baimendutako enpresak deklarazioaren datuak onartu zituen eguna. Aitorpena aitorpen elektronikoa aurkeztuz egiten bada, aitorpena aurkezteko eguna aduana-sistema informatikoan aitorpenaren datuak jaso izanaren erregistroa da. Aitorpena paperezko aitorpena aurkeztuz egiten bada, aitorpena aurkezteko eguna aduana-aduana aitorpena onartu eta erregistratzeko eguna da. Aitorpena aurkezterakoan, eremu hau ez da betetzen.

Aitorpena aurkezteko data 8 karakterek osatzen dute: urtea (lehenengo lau karaktere), hilabetea (bi karaktere), eguna (bi karaktere).

7. ERREGISTRO ZENBAKIA / 备案 号

Adierazi aduanek emandako "Peajeen Merkataritza Jarraibideak", aduana kontrolatzeko zona bereziko fidantzaren jarraibideak edo fidantza kontrolatzeko lekua, "Kobrantza berrestea eta betebeharretatik salbuestea" edo jakinarazpen edo baimen prozedura batean izena ematea egiaztatzen duen beste agiri bat. , bidaltzaileak / hartzaileak, azken hartzaileak edo behin betiko bidalleak aduanako izapideak bezeroak hornitutako lehengaiak prozesatzeko kontratua erregistratzeko (bidesaria), bilketa, murrizketa edo salbuespenaren egiaztapena eta berrespena aduana-zergetatik eta bestelako izapideetatik.

Aduanako aitorpenaren ale batean erregistro zenbaki bakarra adierazi daiteke. Betetzeko baldintza zehatz hauek aplikatuko dira:

  1. Salgaiak bidesariari dagokionez (bidesariak lehengaien tratamendua) "Bidesariari buruzko merkataritza-gidalerroen" kopurua adierazten da, kantitate hutsala eta balio txikiko lehengai osagarriak izan ezik, eta horientzat, arauekin bat etorriz, "Bidesariari buruzko merkataritza-gidalerroak" daude. ez dira erabiltzen, baita zergak erregistratu eta ordaintzerakoan salgaiak RPCren barruan saltzeko aduana kontrolatzean aduana zergak ordaintzeko moduan.
    Aduana eremutik kanpoko kontrol batean aduana deklaratzerakoan, aduanarekin aduanarekin harreman zuzena izateko azpigida bat badago edo aduana eremutik kanpo oso landutako produktuak esportatzeko azpigida bat badago, azpigidaren zenbakia adierazten da; aduana-eremuan zuzeneko harremanetarako azpi-gidalerroak edo aduana-eremuan oso landutako produktuak esportatzeko azpi-argibideak murriztapen bat aurreikusten badu aduana-deklarazioa dagokien aduana-eremuan soilik, eskuzko zenbaki orokorra adierazten da.
    "Kobratzeko baieztapena eta zergetatik salbuestea" oinarritzat hartuta bezeroek hornitutako lehengaiak prozesatzeko produktu amaituak inportazio erregimenera transferitzen dira aduana zergetatik erabat edo partzialki salbuetsita, "Bilketa berrespena eta salbuespena zergak "inportazio-aitorpenean adierazten da," Bidalketen "kopurua bidesariaren salerosketari buruzko esportazio-aitorpenean".
    Bezeroak hornitutako lehengaiak prozesatzeko ekipoak mugitzerakoan, betebeharretatik erabat edo partzialki betebeharretatik salbuetsita dauden aduana kontrol bereziko zonen artean mugitzen denean, betebeharretatik erabat edo partzialki betebeharrez salbuetsita dauden zonaldeen artean, hartzaileak enpresak eta enpresa igorleak, hurrenez hurren, inportazio eta esportazioari buruzko aduana aitorpenak betetzen dituzte eta "erregistro zenbakia" eremuan (备案 号) "Bidesaria salerosteko gida" zenbakia adierazten da.
  2. Aduana-aitorpena kobratzeko, murrizteko edo aduana-zergak ordaintzetik salbuesteko egiaztapenarekin eta baieztapenarekin lotuta badago, "Bilketa berrestea eta zergetatik salbuestea" zenbakia adieraziko da.
  3. Salgaiak bidesariari dagokionez (bidesariak lehengaien tratamendua) "Bidesariari buruzko merkataritza-gidalerroen" kopurua adierazten da, kantitate hutsala eta balio txikiko lehengai osagarriak izan ezik, horientzat, arauekin bat etorriz, "Bidesariari buruzko merkataritza-gidalerroak". ez dira erabiltzen, baita zergak erregistratu eta ordaintzeko kasuan ere, salgaiak RPCren barruan salgai aduana kontrolatzean aduana zerga ordaintzeko moduan transferitzerakoan. Aduana eremutik kanpoko kontrol batean aduana deklaratzerakoan, aduanarekin aduanarekin harreman zuzena izateko azpigida bat badago edo aduana eremutik kanpo oso landutako produktuak esportatzeko azpigida bat badago, azpigidaren zenbakia adierazten da; aduana-rekin zuzenean harremanetarako azpi-orientazioak edo aduana-eremuan oso eraldatutako produktuak esportatzeko azpi-orientazioak aduana-deklarazioari dagokion muga-eremuan soilik ematen badu, kopuruaren zenbaki orokorra gida adierazita dago. "Bilketa berretsi eta zergetatik salbuestea" oinarritzat hartuta bidesariak lehengaiak prozesatzeko produktu amaituak inportazio erregimenera transferitzen dira aduana zergetatik erabat edo partzialki salbuetsita, "Bilketa berretsi eta zergetatik salbuetsita" zenbatekoa inportazio aitorpenean adierazten da, "Jarraibideen" zenbakia bidesarien merkataritzari buruzko esportazio aitorpenean adierazten da ". Bezeroak hornitutako lehengaiak prozesatzeko ekipoak mugitzerakoan, betebeharretatik erabat edo partzialki betebeharretatik salbuetsita dauden aduana kontrol bereziko zonen artean mugitzen denean, betebeharretatik erabat edo partzialki betebeharrez salbuetsita dauden zonaldeen artean, hartzaileak enpresak eta enpresa igorleak, hurrenez hurren, inportazio eta esportazioari buruzko aduana aitorpenak betetzen dituzte eta "erregistro zenbakian" 备案 号) "Bidesaria salerosteko gida" zenbakia adierazten da.
  4. Salgaiak zergarik gabe saltzeko erakunde batek esportazioan zerga itzulketarekin barne ekoizpeneko produktuak saltzen dituenean, eremu hau ez da betetzen.

8. ATZERRIKO BIDALKARIA EDO BIDALARIA / 境外 收发货人

Atzerriko hartzailea izan ohi da atzerriko merkataritza hitzarmena egin eta gauzatzen ari den eroslea edo kontratuak aurreikusten duen hartzailea; Atzerriko garraiatzailea kanpoko merkataritza hitzarmena egin eta gauzatzen ari den saltzailea izan ohi da.

Eremu honetan atzerriko bidaltzailearen / hartzailearen izena eta kodea daude. Oro har, izena ingelesez adierazten da; baldin eta, ikuskatzeko eta berrogeialdiko eskakizunekin bat etorriz, beste atzerriko hizkuntza batean izena adierazi behar bada, izen hori ingelesez parentesi laburren artean adierazten da enpresa AEOren elkarren aitortza duen estatu bateko (lurralde) baimendutako eragile ekonomikoa (AEO) bada, AEO kodea honela adierazten da: "estatu (lurraldea) kodea + enpresaren aduana kodea", adibidez, Singapur (新加坡) AEO enpresa (企业) SG123456789012 (Singapurreko herrialde kodea + 12 digituko negozio kodea); enpresa estatuaren (lurraldea) AEOa elkarrekiko aitortzarik gabe bada, kodea ez da adierazten.

Egoera bereziak direla eta, atzerriko bidaltzailerik / hartzailerik ez badago, "EZ" adierazten da izenaren eta kodearen ordez.

9. GARRAIO METODOA / 运输 方式

Garraiobideen artean benetako garraiatzeko metodoak eta aduanek ematen dituzten garraio berezien metodoak daude; lehenengoak benetako inportazio edo esportaziorako garraio moduak dira eta salgaiak inportatzeko edo esportatzeko erabilitako ibilgailu motaren arabera sailkatzen dira; bigarrenak, salgaiak inportatu edo esportatu gabe garraiatzeko metodoak dira eta RPren ondasunen erregimenaren aldaketaren arabera sailkatzen dira.

Ohiko garraiobideek garraiobide egokia hautatu eta adierazten dute aduanek zehaztutako "garraiobideen kodeen taulan", salgaien benetako inportazio edo esportaziorako garraiobideen sailkapenean edo salgaien erregimenaren aldaketan oinarrituta. PRC barruan.

  1. Egoera berezietan, honako betekizun hauek betetzen dira:
    1. Espedienteak posta-bidalketarik egin gabe entrega espresua inportatzean edo esportatzean benetako garraiobidea adierazten da.
    2. Inportatutako salgaiak aduana batetik bestera mugitzerakoan, garraiatutako salgaiak NPB lurraldean sartzeko lekura iritsi diren ibilgailuaren arabera adierazten da; esportatutako salgaiak aduana artean mugitzerakoan, garraiatutako salgaiak esportatu ziren lekutik NPBko lurraldetik esportatzen ziren ibilgailuaren arabera adierazten da.
    3. Inportatutako edo esportatutako erakusleihoei eta opari gisa utzi, salgai entregatu, berriro esportatu (inportatu) eta salgai jarriko ez diren RPCren barruan ("kanpo garraioa"), "beste garraio bat" adierazten da (9. kodea) .
    4. Bidaiariek ekipajean eraman edo inportatzen dituzten salgaiei dagokienez, "bidaiariaren ekipajea" (L kodea) adierazten da.
    5. Salgaiak objektu geldi baten bidez garraiatzen direnean (oliobide bat, ur hornidura sistema, sare elektrikoa eta abar barne), "objektu geldi baten bidez garraiatzea" adierazten da (G kodea).
  2. RPko lurraldean salgaien erregimena benetako inportaziorik edo esportaziorik gabe aldatzean, bete beharreko baldintza hauek aplikatuko dira:
    1. RPko lurralde nagusitik merkantziak lotura-eremuko lurraldera inportatzean edo lotura-gunera garraioa itzultzerakoan, "lotu gabeko zona" adierazten da (0 kodea).
    2. Lotutako eremuko lurraldetik salgaiak eremutik kanpora PRC lurraldera inportatzen direnean, "lotura-zona" adierazten da (7. kodea).
    3. Salgaiak esportazioen kontroleko biltegi batean biltegiratzean edo salmentak esportazioen kontroleko biltegi batera itzultzean RPCren lurraldean, "aldi baterako biltegiratze biltegia" (1. kodea) adierazten da.
    4. Salgaiak gordailu biltegitik saltzeko edo PRC barruan prozesatzeko salgaiak transferitzerakoan, "biltegi bateratua" adierazten da (8. kodea).
    5. Merkantziak PRCko lurralde nagusitik loturiko zentro logistiko batera inportatzen direnean edo merkantziak zentro logistiko fidatu batetik esportatzen direnean PRC gainerako lurraldeetara, "zentro logistikoa" adierazten da (kodea W).
    6. Salgaiak PRCko lurralde nagusitik lotzen diren parke logistiko batera inportatzen direnean edo ondasunak parke logistiko fidatu batetik esportatzen direnean PRC gainerako lurraldeetara, "parke logistikoa" (X kodea) adierazten da.
    7. Salgaiak portu eremu bateratu batera edo lotura konplexu batera RPko gainerako herrialdeetatik inportatzean (zona hauetatik kanpo eta aduana kontrol bereziko lurraldeetakoak eta kontrol fiskala kontrolatzen duten lekuetakoak ez direnean) eta salmentak RPko gainerako herrialdeetara inportatzean lotura-zona horien lurraldea, "portu-zona lotua / lotura-zona konplexua" (Y kodea).
    8. Salgaiak esportazio prozesatzeko eremura inportatzen direnean, Zhuhai-Macao mugaz gaindiko industria gunea (Zhuhai parkea), PRC eta Kazakhstan Khorgos (Txinako atala) arteko mugaz gaindiko lankidetzarako eremua RP gainetik (hauetatik kanpo) eta ez daude aduana kontrol bereziko lurraldeekin eta loturak lotzeko kontrolekin lotuak) eta gainerako herrialdeetatik RPtik salgaiak inportatzea zona horietako lurraldera, "esportazio prozesatzeko gunea" (Z kodea) adierazten da.
    9. Salmentak RPCren lurraldetik Shenzhen-Hong Kong mendebaldeko korridoreko Hong Kong zatira esportatzen direnean, baita salmentak RPCren lurralde nagusitik Txinako aldera lurraldera inportatu eta esportatzean ere. RPK eta Kazakhstan Khorgos-en arteko mugaz gaindiko lankidetzaren eremua, "mugako aduana bereziko lan eremua" (H kodea).
    10. Salgaiak Hengqing Barruti Berria eta Pingtan Eremu Esperimental Konplexua (aurrerantzean kolektiboki - zona esperimental integratuak) deklaratzerakoan izendatutako korridorearen bigarren lerroan zehar RPC gainerako lurraldera edo ondasunak RPC gainerako lurraldera esportatzerakoan aitorpenerako dedikatutako korridoreko bigarren lerroan dauden zona esperimental konplexuenak, baita merkantziak zona esperimental konplexuaren barruan mugitzen direnean, eskatzaileak aukeratutako aduana-tasak deklaratu eta ordainduta, "zona esperimental konplexua" (kodea T) adierazten da.
    11. Salgaiak aduana kontrol berezia duten zonen barruan mugitzean edo transferitzean, merkantziak aduana kontrol berezia duten zonen eta fidantza kontrolatzeko lekuen artean mugitzean, merkantziak aduana kontrol bereziko zonen eta RPko gainerako eremuen artean mugituz zonetatik kanpo, prozesatutako lehengaien hondakinak mugituz. , sakoneko prozesamenduko produktuak, merkantziak RPCra inplementatzera aduana kontrol bereziko zonetatik kanpo, baita RPC lurraldean salgaien beste mugimendu batzuk ere, "beste garraio bat" (9. kodea) adierazten da.

10. IBILGAILUAREN IZENA ETA HEGALDIEN ZENBAKIA / 运输工具 名称 及 航次 号

Eremu honek salgaiak inportatzeko edo esportatzeko erabilitako ibilgailuaren izena edo kodea adierazten du, baita hegaldiaren zenbakia ere. Eremu horretan sartutako edukiak bat etorri behar du garraio-agintaritzek aduanari emandako zama-aitorpenaren (bidalketa-gutunaren gutunarekin) edukiarekin.

  1. Ibilgailuaren izena idazterakoan, betetzeko baldintza zehatz hauek aplikatuko dira:
    1. Aduana-aitorpena betetzeko baldintzak, aduana-izapideak zuzenean salgaiak inportatzeko edo esportatzeko lekuan betetzean edo nazio osoko aduana-baimen sistema integratua erabiliz:
      1. ur-garraioan garraiatzean: ontziaren matrikula-zenbakia adierazten da (Hong Kong eta Macaurekin konektatzen diren tamaina txikiko ontzientzat - gainbegiratze-erregistroaren zenbakia) edo ontziaren izena ingelesez;
      2. errepidean garraiatzerakoan: errepidean garraiatzeko letren erregulazio sistema ezarri aurretik, salgaien mugaz gaindiko garraiorako erabilitako ibilgailuaren estatu mailako matrikula zenbakia adierazten da; Shenzhen-eko aurre-aitorpen sistema erabiliz deklaratzerakoan, estatu mailako erregistro-zenbakia + "/" + "aurre-aitorpena" (提前 报关) adierazten da; errepidez garraiatzeko garraio-agiriak arautzeko sistema ezarri ondoren, eremu hori ez da betetzen;
      3. trenez garraiatzean: adierazi garraioaren zenbakia edo onarpen ziurtagiriaren zenbakia;
      4. airez garraiatzeko: adierazi hegaldiaren zenbakia;
      5. posta bidez garraiatzean: posta-paketerako fakturaren zenbakia adierazten da;
      6. beste modu batera garraiatzerakoan: garraiatzeko metodoa zehazten da, adibidez: kanalizazioen garraioa, animalia paketea, etab.
    2. Salgaiak aduana artean mugitzeko aduana aitorpena betetzeko baldintzak (aduana igarotzea):
      1. inportatu:
        1. ur garraiatzeko garraiatzeko: zuzeneko garraiorako edo aurretiazko aitorpenerako "@" adierazten da + garraiatzeko garraiorako aitorpen ereduaren behin-behineko erregistro zenbakia (edo garraio gutunaren 16 digituko zenbakia); tarteko transbordamendua duten garraioetarako, PRCn sartzen den ontziaren izena ingelesez adierazten da;
        2. trenez garraiatzeko: zuzeneko garraiorako edo aurretiazko aitorpenerako, adierazi "@" + 16 digituko behin-behineko erregistro zenbakia igarobideko garraiorako; tarteko transbordamendua duten garraioetarako, bagoiaren zenbakia adierazten da;
        3. airez garraiatzeko: zuzeneko garraiorako edo aurretiazko aitorpenerako, adierazi "@" + 16 digituko behin-behineko erregistro zenbakia igarotzeko garraiorako (edo 13 zenbakiko letraren zenbakia) tarteko transbordamenduarekin garraiatzeko, "@" adierazten da;
        4. errepidez edo bestelako garraiobidez garraiatzerakoan: adierazi "@" + 16 digituko behin-behineko erregistro zenbakia igarotzeko garraiorako (edo garraio-agiriaren 13 digituko zenbakia);
        5. Salgaien joan-etorriak aurreko edozein garraio metodo erabiliz eta Guangdong probintziako lurraldean erabilitako bidalketa-gutunean aldez aurretik adierazitakoan, "@" + 13 zenbakiko gutun-zenbakia adierazten da.
      2. esportazioa:
        1. ur-garraioaren bidez garraiatzean: bitarteko transbordorik egin gabe esportatzean, adierazi "@" + 16 digituko behin-behineko erregistro zenbakia igarotzako garraiorako (edo garraio-agiriaren 13 digituko zenbakia); merkantziak aduana arteko mugimendurako orrialde anitzeko deklarazioan bat erabili behar bada, ibilgailuaren izenaren lekuan "@" adierazten da; Tarteko transbordamenduarekin garraiatzerakoan barneko ur bideen garraioa erabiliz, transbordatzeko ontziaren izena (gabarra) adierazten da; barne trenbide garraioa erabiliz - adierazi trenaren izena (aduana agintaritza eskudunaren aduana eremuko 4 digituko kodea + "TRENA"); barne errepideko garraioa erabiliz - ibilgailuaren izena adierazten da (aduana-agintaritza eskudunaren aduana-eremuko 4 digituko kodea + "KAMIOIA");
        2. trenez garraiatzean: adierazi "@" + 16 digituko behin-behineko erregistro zenbakia igarotzako garraiorako (edo garraio-agiriaren 13 digituko zenbakia); merkantziak aduana arteko mugimendurako orrialde anitzeko deklarazio batean bat erabili behar bada, orduan "@" adierazten da ibilgailuaren izenaren lekuan;
        3. airez garraiatzeko: adierazi "@" + 16 digituko behin-behineko erregistro zenbakia igarotzako garraiorako (edo 13 zenbakiko letra-agiriaren zenbakia) merkantziak aduana arteko mugimendurako orrialde anitzeko deklarazio batean bat erabili behar bada, orduan "@" adierazten da ibilgailuaren izenaren lekuan;
        4. beste garraiobidez garraiatzean: adierazi "@" + 16 digituko behin-behineko erregistro zenbakia igarotzako garraiorako (edo garraio gutunaren 13 digituko zenbakia);
      3. Aduana-izapideak aduana-aitorpen bateratuaren metodoaren arabera egitean, "adierazpen bateratua" adierazten da aduana-adierazpenean.
      4. Salgaiak zergarik gabe saltzeko erakunde batek esportazioan zerga itzulketarekin barne ekoizpeneko produktuak saltzen dituenean, eremu hau ez da betetzen.
      5. Salgaien benetako inportazioa edo esportazioa gauzatzen ez bada, eremu hau ez da betetzen.
  2. Hegaldi zenbaki bat idazterakoan, betetze baldintza zehatz hauek aplikatuko dira:
    1. Aduana-aitorpena betetzeko baldintzak, aduana-izapideak zuzenean salgaiak inportatzeko edo esportatzeko lekuan betetzean edo nazio osoko aduana-baimen sistema integratua erabiliz:
      1. urarekin garraiatzean: itsasontziaren bidaiaren zenbakia adierazten da;
      2. errepidean garraiatzerakoan: errepidez garraiatzeko letrak erregulatzeko sistema sartu aurretik, 8 digituko ibilgailuaren sarrera edo irteera data adierazten da (horietatik lehen 4 karaktereak urtekoak dira, 2 karaktere dira hilabetea, 2 pertsonaia dira eguna; aurrerago ere); errepidez garraiatzeko letren erregulazio sistema ezarri ondoren, ibilgailuaren kodea adierazten da;
      3. trenez garraiatzean: trenaren sarrera edo irteera data adierazten da;
      4. airez garraiatzean: ez da betetzen;
      5. postaz garraiatzean: ibilgailuaren sarrera edo irteera data adierazten da;
      6. beste metodo baten bidez garraiatuz gero: ez da betetzen.
    2. Salgaiak aduana artean mugitzeko aduana aitorpena betetzeko baldintzak (aduana igarotzea):
      1. inportatu:
        1. ur garraiatzerakoan garraiatzean: bitarteko transbordamenduarekin garraiatzean, adierazi "@" + RPn sartzen den linea nagusiko ontziaren bidaiaren zenbakia; garraio zuzena edo aurretiazko aitorpena ez da betetzen;
        2. errepidez garraiatzean: ez da betetzen;
        3. trenez garraiatzean: adierazi "@" + sarrera edo irteera data; d) airez garraiatzeko: ez da bete; e) beste metodo baten bidez garraiatuz gero: ez da bete behar;
      2. esportazioa:
        1. ur garraiatzerakoan garraiatzean: tarteko transbordorik gabe garraiatzean, ez da betetzen; barnealdeko ur-garraioa erabiliz bitarteko transbordamenduarekin garraiatzeko, transbordatzeko ontziaren (gabarra) bidaiaren zenbakia adierazten da; etxeko trenbide edo errepide bidezko garraioa erabiliz - 6 digituko garraioaren hasiera data (2 karaktere - urtea, 2 karaktere - hilabetea, 2 karaktere - eguna);
        2. errepideko garraioaren eta edukiontzien garraioaren erabilera konbinatuarekin esportatzean: ez da betetzen;
        3. airez garraiatzean: ez da betetzen;
        4. beste metodo baten bidez garraiatuz gero: ez da betetzen.
      3. Salgaiak zergarik gabe saltzeko erakunde batek esportazioan zerga itzulketarekin barne ekoizpeneko produktuak saltzen dituenean, eremu hau ez da betetzen.
      4. Salgaien benetako inportazioa edo esportazioa gauzatzen ez bada, eremu hau ez da betetzen.

11. GARRAIO BADGE KOPURUA / 提 运 单 号

Eremu honek ezarpen-letraren edo ezarpenaren zenbakia adierazten du. Aduanako aitorpenaren kopia batek ezingo du ezagutu edo ezezaguna duen zenbaki bakarra; faktura bateko (faktura) salgaien zama hainbat kargu-letrekin edo gutun-agiriekin bat badator, bakoitzeko Kargen faktura edo ezagutza-agiria, bereizitako aitorpena betetzen da.

Betetzeko baldintza zehatz hauek aplikatuko dira:

  1. Aduana-aitorpena betetzeko baldintzak, aduana-izapideak zuzenean salgaiak inportatzeko edo esportatzeko lekuan betetzean edo nazio osoko aduana-baimen sistema integratua erabiliz:
    1. Urez garraiatzerakoan: esportazio edo inportaziorako karguaren zenbakia adierazten da; barne-kargu-faktura badago, esportatzeko edo inportatzeko kargu-zenbakia adierazten da + "*" + barne-karnetaren zenbakia.
    2. Errepidez garraiatzerakoan: errepide bidezko letren erregulazio sistema ezarri aurretik ez da betetzen; errepidez garraiatzeko garraio-agiriak arautzeko sistema ezarri ondoren, esportatzeko edo inportatzeko garraio-agiri orokorraren zenbakia adierazten da.
    3. Trenez garraiatzerakoan: karga-letraren zenbakia adierazten da.
    4. Airez garraiatzeko: adierazi ezarpen orokorreko zenbakia + "_" + ezarpen fakturaren zenbakia; ezarpen-fakturarik izan ezean, ezaguera orokorraren zenbakia adierazten da.
    5. Postaz garraiatzean: posta-paketerako fakturaren zenbakia adierazten da.
  2. Salgaiak aduana artean mugitzeko aduana aitorpena betetzeko baldintzak (aduana igarotzea):
    1. Inportatu:
      1. ur bidezko garraioaren kasuan: zuzeneko garraioaren kasuan edo tarteko transbordamenduarekin egiten den garraiobideetan, ezkontza-fakturaren zenbakia adierazten da; ez da aldez aurreko aitorpenean bete;
      2. trenez garraiatzeko: zuzeneko garraiorako edo tarteko transbordamenduarekin garraiatzeko, trenbidearen fakturaren zenbakia adierazten da; ez da aldez aurreko aitorpenean bete;
      3. airez garraiatzeko: zuzeneko garraiorako edo tarteko transbordamenduarekin garraiatzeko, bidalpen orokorraren zenbakia + "_" + ezezaguna fakturaren zenbakia adierazten da; ez da aldez aurreko aitorpenean bete;
      4. beste metodo baten bidez garraiatzean: ez da betetzen;
      5. Salgaiak aduanako bulegoen artean errepidez Guangdong probintzian mugitzen direnean, goiko garraiobideen bidez salgaiak inportatu ondoren: ibilgailuaren matrikula zenbakia adierazten da.
    2. Esportatu:
      1. ur garraiatzerakoan garraiatzerakoan: bitarteko transbordamenduarekin garraiatzerakoan, ezarpen-zenbakia adierazten da; tarteko transbordorik gabeko garraiorako, ez da betetzen; Aduanen artean errepidez garraiatutako salgaiak Guangdong probintzian aldez aurretik deklaratzerakoan, salgaiak zeramatzan ibilgailuaren matrikula zenbakia adierazten da;
      2. beste metodo baten bidez garraiatzean: ez da betetzen; Aduanen artean errepidez garraiatutako salgaiak Guangdong probintzian aldez aurretik deklaratzerakoan, salgaiak zeramatzan ibilgailuaren matrikula zenbakia adierazten da.
    3. Aduana-izapideak aduana-adierazpen bateratuaren metodoaren bidez egiten direnean, aduana-adierazpenak salgaien inportazio eta esportazioaren hasiera eta amaiera-data adierazten du, adierazpen bateratuaren zehaztapenaren arabera (4 karaktere - urtea, 2 karaktere - hilabetea, 2 karaktere - eguna, 4 karaktere - urtea, 2 karaktere - hilabetea, 2 zeinu - eguna).
    4. Salgaien benetako inportazioa edo esportazioa gauzatzen ez bada, eremu hau ez da betetzen.

12. ONDASUNAK BILTEGIRATZEKO LEKUA / 货物 存放 地点

Eremu honetan inportatu ondoren salgaiak biltegiratzeko erakundea edo lekua adierazten da, aduana kontrolatzeko lanpostua (aldi baterako biltegia), sailkatze biltegia, behin betiko prozesatzeko tokia, berrogeialdia, enpresen biltegi propioa, etab.

13. AMAIERA HARTZAILEA / SENDER / / 使用 单位 / 生产 销售 单位

  1. Azken hartzaileari buruzko informazioa sartzean, PRC lurraldean inportatutako ondasunen azken kontsumitzaile edo erabiltzailearen izena adierazten da, besteak beste:
    1. Kanpotik ondasunak modu independentean inportatzen dituzten erakundeak.
    2. Salgaien inportazioa inportazio-esportazioko enpresa baten esku utzi zuen erakundea.
  2. Azken bidaltzaileari buruzko informazioa sartzerakoan, esportatutako salgaien fabrikatzaile edo saltzaile ezagun baten izena adierazten da PRC lurraldean, besteak beste:
    1. Salgaiak modu independentean esportatzen dituzten erakundeak.
    2. Salgaien esportazioa inportazio-esportazioko enpresaren esku utzi zuen erakundea.
    3. Salgaiak zergarik gabeko salmentarako erakunde batek zergak itzultzearekin batera ekoiztutako produktuak esportatzen dituenean saltzen duenean, erakunde honen kudeaketako zergarik gabeko denda adierazten da.
  3. Salgaien behin betiko hartzailea / igorleari buruzko informazioa aduana-zergetatik erabat edo partzialki salbuetsita dauden aduana inportatzeko edo esportatzeko adostasunean guztiz bat etorri behar da "Baieztapenean" zehaztutako "onurak aplikatzeko eskatzailea" ren informazioarekin. salmentak inportatu eta esportatzerakoan RPK zergak jasotzeari eta zergak salbuesteari buruzkoak (aurrerantzean - "Bilketa berrestea eta zergatik salbuestea"); merkantziak lotura kontroleko lekuaren eta atzerriko lurralde baten artean mugitzerakoan, kontrol loturaren lekuaren izena azken hartzaile / igorle gisa adierazten da (B kategoriako zentro logistiko lotuetan, lotura duen lurraldean dagoen enpresaren izena zentro logistikoa adierazten da).
  4. Aduana kontrol berezia duten zonetan, zona hori kudeatzen duen enpresa ("izapidetze erakundea" edo "biltegia") azken hartzaile / bidaltzaile gisa adierazten da.
  5. Kodea betetzeko baldintzak:
    1. Pertsona juridiko baten edo beste erakunde baten kreditu-maila publikoaren 18 digituko kode bateratua adierazten da.
    2. 18 digituko kreditu publikoaren kalifikazio bateratuko koderik ez badago, "EZ" adierazten da.
  6. PRCren lurraldean PRCra inportatutako ondasunen azken kontsumitzailea edo erabiltzailea edo PRCtik esportatutako ondasunen fabrikatzailea edo saltzailea pertsona bat bada, NAN zenbakia, pasaportearen zenbakia, Taiwaneko herrikidearen NANaren zenbakia edo baliozko beste bat. NAN zenbakia eta izena eta abizenak daude adierazita.

14. KONTROL METODOA / 监管 方式

Kontrol metodoa - merkantziak inportatu eta esportatzerakoan aduana kontrolatzeko metodoa, nazioarteko merkataritzan esportazio-inportazio operazioen arabera ezarrita dagoena, betebeharren bilketa, estatistikak eta mugimenduaren gaineko aduana kontrolatzeko baldintzak bilduta. ondasunen. Kontrol metodoaren kodea 4 karakterek osatzen dute, eta horietatik lehenengo biak aduana kontrolaren eta ordenagailu erregulazioaren eskakizunen arabera esleitutako sailkapen kodea dira, eta azken biak esportazio-inportazio operazio inprimakiaren kodea dira, kontuan hartuta garatuta. nazioarteko estandarrak.

Eremu honetan, kanpoko merkataritzako transakzioaren benetako baldintzetan oinarrituta, kontrol metodoaren izen laburtua eta haren kodea adierazten dira, aduanek zehaztutako "Kontrol metodoen kodeen taula" ren arabera hautatuta. Aduana-deklarazioaren kopia batean kontrol metodoaren kode bakarra adierazi daiteke.

Egoera berezietan, bezeroek hornitutako lehengaiak prozesatzerakoan kontrol metodoari buruzko eremua betetzeko honako baldintza hauek aplikatuko dira:

  1. Kopuru hutsala eta balio txikiko lehengai laguntzaileak inportatzean (hau da, 5 USD arteko balioa duten eta 000 motako balio txikiko lehengai laguntzaileak), horietarako ez da erabiltzen "Peajeen Merkataritza Gida". balioa ”adierazten dira. "Tolling Trading Guidelines" erabiltzen bada, "Tolling Trading Guidelines" -ek ematen duen kontrol metodoa adierazten da.
  2. PRC lurraldean salgai jartzeko prozesuan bidesariak diren lehengaiak transferitzerakoan, baita inportazioa lehengai eta amaitutako produktuen, akastun diren ondasunen, RPCn salgai dauden lanen ondasunen material gisa erregistratzean ere, adierazten da " salmentarako transferitutako lehengaiak RPCra transferitzea "edo" RPn inportatutako lehengaiak gauzatzera transferitzea ”; bezeroak hornitutako lehengaiak prozesatzeko produktu amaituak inportatutako salgaien kategoriara "aduana-zergetatik salbuestea erabat edo partzialki" "Bilketa berrespena eta zergetatik salbuestea" oinarritzat hartuta, esportazio eta inportazio aitorpenak betetzen dira: esportazio aitorpenak "hornitutako lehengaien ondasunen gaineko zergen gaineko salbuespen osoa edo partziala" edo "inportatutako lehengaien produktu amaitutakoen gaineko salbuespen osoa edo partziala" adierazten du, inportazio aitorpenak metodoa adieraziko du benetako kontrol metodoaren arabera. .
  3. Bezeroak hornitutako lehengaiak prozesatzeko produktuak esportatzerakoan amaitutako produktuen gorabeheraren ondorioz inportazioa (inportazioa) edo berriro esportazioa (esportazioa) kasuan, "emandako produktu gordinetatik itzultzea / trukatzea" adierazten da. materialak ”edo“ inportatutako lehengaien produktu amaituak itzultzea / trukatzea ”; lehengaiak eta piezak berriro esportatu (esportatu) edo berriro inportatu (inportatu) kasuan, lehengaiak prozesatzeko inportatzerakoan, "emandako lehengaiak edo piezak itzultzea / trukatzea" edo "inportatutako lehengaiak itzultzea / trukatzea" materialak edo piezak ”adierazten da; lehengaien eta zatien hondakinak, esportazioan, prozesatzeko prozesuan sortutako hondakinak itzultzeko (esportatzeko), baita aurrez inportatutako lehengaiak eta piezak itzultzeko (esportatzeko) kalitatearekin, zehaztapenekin eta beste arrazoi batzuengatik. trukearen esparruan antzeko ondasunak inportatu gabe, "emandako lehengaien eta zatien esportazioa", "hornitutako lehengaietatik hondakinak kentzea", "inportatutako lehengaiak eta piezak esportatzea", "hondakinak kentzea" adierazten da. inportatutako lehengaietatik ".
  4. Bezeroak hornitutako lehengaiak prozesatzetik hondakinak eta azpiproduktuak PRCn saltzerakoan, inportazio aitorpena betetzen da, eta bertan "hornitutako lehengaietatik salmentarako hornitutako lehengaietatik PRCra" edo "transferentzia" transferentzia adierazten da. inportatutako lehengaien hondakinak RPn saltzeko ”.
  5. Enpresa batek ordaindutako ondasunak suntsitzeko errenta sortu gabe transferitzen duenean, ondasun horiek lehengaiak, piezak edo akastunak diren ondasunak badira, "lehengaien eta zatien suntsipena" adierazten da, ondasun horiek hondakinak edo azpiproduktuak badira, "hondakinen suntsipena" da adierazi. Enpresak errenta jasotzearekin batera suntsitzeko bidesaria bidesaria transferitzen duenean, "hornitutako lehengaietatik salmentara hornitutako lehengaietatik RPCra transferitzea" edo "transferitutako lehengaietatik RPCra saltzeko hondakinak transferitzea" adierazten da.
  6. Salgaiak zergarik gabeko salmentarako erakunde batek esportazioko zerga itzulketarekin barne ekoizpeneko produktuak saltzen dituenean, "beste" bat adierazten da.

15. BILDURAREN IZAERA ETA ZEHARREZKO SALBUESPENA / 征免 性质

Eremu horretan, benetako baldintzetan oinarrituta, aduana-zergetatik kobratzeko eta salbuesteko ezaugarriaren izen laburtua eta haren kodea adierazi dira, aduanek zehaztutako "Bilketa izaera eta betebeharretatik salbuetsitako kodeen taula" arabera. aduanek emandako "kobrantza berrestea eta zergetatik salbuestea" badago, berrespen honek xedatutako kobrantza izaera eta zergetatik salbuestea adierazten da. Aduana-aitorpenaren ale batean, aduana-zergetatik kobratzeko eta salbuesteko ezaugarri mota bakarra adieraz daiteke.

Peajeko merkataritzaren esparruan aduana-aitorpena betetzean, aduana-zergetatik kobratzeko eta salbuesteko ezaugarrien izenaren laburdura eta aduanek emandako "bidesariari buruzko merkataritza-gidalerroak" aurreikusitako bere kodea adierazten dira. Egoera berezietan, honako betekizun hauek betetzen dira:

  1. Txinan salgai dauden merkantzien salgaiak RPn saltzen direnean, benetako egoerei buruzko datuak adierazten dira (adibidez, betebeharren bilketa ohiko moduan, jarduera zientifiko eta hezitzaileetarako ondasunak, legeak xedatutako beste arau batzuk, etab.).
  2. Lehengaien eta piezen itzulketa esportazioa (esportazioa) eginez gero, amaitutako produktuen itzulketa inportazioa (inportazioa), "legeak xedatutako beste arau batzuk" adierazten dira.
  3. Salgaiak bidesariaren salerosketaren esparruan transferitzerakoan, ez da amaitu.
  4. Salgaiak zergarik gabe saltzeko erakunde batek esportatutako zerga-itzulketarekin barne ekoizten diren ondasunak saltzen dituenean, "legeak xedatutako beste arau batzuk" adierazten dira.

16. LIZENTZIAREN ZENBAKIA / 许可证 号

Eremu honek adierazten du inportatzeko (esportatzeko) lizentziaren kopurua, erabilera bikoitzeko ondasun eta teknologiak inportatzeko (esportatzeko) lizentzia, erabilera bikoitzeko produktuak eta teknologiak esportatzeko lizentzia (zuzendua), lizentzia ehungintzako produktuen aldi baterako esportazioa, esportazio lizentzia (bidesarien merkataritzaren barruan), esportazio lizentziak (mugako merkataritza txikiaren esparruan).

Salgaiak zergarik gabeko salmentarako erakunde batek esportaziorako zerga itzulketarekin barne ekoizpeneko produktuak saltzen dituenean, ez da betetzen.

Aduana-deklarazioaren kopia batean lizentzia zenbaki bakarra adierazi daiteke.

17. BIDALKETA PORTUA / 启运 港

Eremu horretan, salgaiak inportatzerakoan (inportatzerakoan), atzerrian salgaien lehenengo karga-portua adierazten da salgai horiek RPko aduana-lurraldera iritsi aurretik.

Benetako baldintzen arabera, portuaren izena eta haren kodea aduanek zehaztutako "itsas portuen kodeen taulan" adierazten dira; portua "itsas portuen kodeen taulan" agertzen ez bada, dagokion egoeraren izena eta kodea adieraziko dira. Merkantziak aduana kontrolatzeko gune berezi batetik edo fidantza kontrolatzeko gune batetik RPra esportatzen direnean zona horietatik kanpo, dagokion aduana kontroleko eremu bereziaren edo fidantza kontrolatzeko gunearen izena eta kodea adieraziko dira "Itsas portuetako taula" ren arabera; zona edo kokapen hori "Itsas Portuko Kodeen Taulan" agertzen ez bada, "zehaztu gabeko kontrol zona berezia" (未列 出 的 特殊 监管 区) eta bere kodea adieraziko dira. Salgaien benetako inportazioa edo esportazioa gauzatzen ez bada, adierazi "PRC barruan" (中国 境内) eta dagokion kodea.

18. KONTRATU EDO HITZARMEN ZENBAKIA / 合同 协议 号

Eremu honek salgaiak esportatu-inportatzeko kontratuaren kopurua adierazten du (akordioak edo aginduak barne). Merkataritza-transakziorik izan ezean, ez da amaitzen.

Salgaiak zergarik gabeko salmentarako erakunde batek esportazioan zerga itzulketen mende dauden etxeko ekoizpeneko ondasunak saltzen dituenean, eremu hau ez da betetzen.

19. MERKATARITZAREN ESTATUA (LURRALDEA) / 贸易 国 (地区)

Merkataritza-transakzio baten ondorioz ondasunak inportatzean, ondasunak erosteko egoera (lurraldea) adierazten da, ondasunak esportatzerakoan, salgaien salmenta (lurraldea) adierazten da. Merkataritza-transakziorik egin ezean, ondasunen jabetzaren jabea zein estatuko (lurraldea) dagoen adierazten da.

Eremu honek txineraz dagokion estatuaren (lurraldea) izena eta bere kodea adierazten ditu, aduanek zehaztutako "Estatuen (lurraldeen) kodeen taula" aukeratuta.

20. SAILAREN ESTATUA (LURRALDEA) / DESTINO DE ESTADO (LURRALDEA) / 启运 国 (地区) / 运抵 国 (地区)

Salgaiak inportatzerakoan (inportatzerakoan) irteerako estatua (lurraldea) den heinean, salgaiak NPra zuzenean edo beste estatu (lurralde) batetik igarotzen diren herrialdetik (lurraldea) adierazten da, baldin eta beste estatu horretan (lurraldea) ) ez dago merkataritza transakziorik.

Salgaiak esportatzeko (esportatzeko) helmuga duen estatua (lurraldea) salmentak RPko aduana-mugatik zuzenean edo beste estatu (lurralde) batetik igarotzen diren estatura (lurraldea) da, betiere beste honetan estatuak (lurraldea) salgaiei dagokienez ez du inolako merkataritza-transakziorik egiten.

Salgaiak zuzenean garraiatuz inportatu eta esportatzen direnean hirugarren estatua (lurraldea) barrutik kargatu gabe (igarotzea), irteerako estatua (lurraldea) da inportatutako salgaiak kargatzeko portuko estatua (lurraldea); helmugako estatua (lurraldea) esportatutako salgaien helmugako portuaren estatua (lurraldea) da.

Baldin eta hirugarren estatu honetan (lurraldean) berriro kargatzen (igarotzen) duten salgaiak inportatu eta esportatzen direnean, hirugarren estatu honetan (lurraldea), merkataritza-izaerako eragiketak egiten badira salgaiekin lotuta, orduan igarotzeko estatua (lurraldea) da irteerako edo helmugako estatua (lurraldea).

Eremu honek izena txineraz adierazten du eta irteera edo helmugako estatuaren (lurraldea) kodea, aduanek zehaztutako "Estatuaren (lurraldea) kodeen" arabera hautatuta.

Salgaiak inportatu edo esportatzen ez badira, "Txina" (中国) eta dagokion kodea adierazten dira.

21. GARRANTZIOPORTUA ETA DESTINATZEKO PORTUA / 经 停 港 / 指 运

Salgaiak AEBko aduana-lurraldera iritsi baino lehen atzerrian salgaiak zamatzeko azken portua salgaiak inportatzeko (inportatzeko) igarotzeko portu gisa adierazten da.

Salgaiak garraiatzean atzerriko azken helmugako portua salgaiak esportatzerakoan (esportatzerakoan) helmugako portu gisa adierazten da; azken helmuga ataka aldez aurretik ezezaguna bada, aurreikusitako helmuga ataka adierazten da.

Benetako baldintzen arabera, portuaren izena eta haren kodea aduanek zehazten duten "itsas portuen kodeen taulan" adierazten dira; igarobideko portuaren edo helmugako portuaren izena edo kodea "Itsas Portu Kodeen Taulan" agertzen ez bada, dagokion Estatuaren izena eta kodea adieraz daitezke.

Salgaien benetako inportazioa edo esportazioa gauzatzen ez bada, adierazi "PRC barruan" (中国 境内) eta dagokion kodea.

22. SARRERA ETA IRTEERA PUNTUA / 入境 口岸 / 离境 口岸

Salgaiak inportatzeko (inportatzeko) sarrera-puntu gisa, izena txineraz eta RPko lehen kontrol-puntuko kodea adierazten da, ibilgailua atzerritik iristen den tokian;

  • mugaz gaindiko garraio multimodalerako, izena txineraz eta RPko kontrolgunearen kodea, garraio multimodal bidez garraiatzeko ondasun azkenean herrialdeko lurraldean geratzen da;
  • salgaiak igarotzeko garaian, salgaiak RPn sartzen direnean txinerazko izena eta lehen kontrol-puntua adierazten dira;
  • Merkantziak aduana kontrolatzeko eremu berezi edo fidantza kontrolatzeko leku batetik inportatzerakoan, izena txineraz eta aduana kontroleko area bereziko edo fidantza kontrolatzeko lekuaren kodea adierazten dira;
  • beste kasu batzuetan, salgaien benetako inportazioa edo esportazioa gauzatzen ez den bitartean, salgaiak dauden hiriaren izena eta haren kodea adierazten dira.

Irteera puntu gisa, txinerazko izena eta esportatutako salgaiak zeramatzan ibilgailuaren PRC utzi aurretik lehen kontrol puntuko kodea adierazten dira;

  • mugaz gaindiko garraio multimodalerako, izena txineraz eta RPko kontrol-puntuko kodea adierazten da, garraiobide multimodalaren bidez garraiatutako salgaiak herrialdetik lehenengo aldiz irteten direnean;
  • salgaiak igarotzen direnean, izena txineraz eta lehen kontrol-puntuko kodea adierazten dira salgaiak atzerrira esportatzerakoan;
  • Salgaiak aduana kontrolatzeko zona berezi edo fidantza kontrolatzeko leku batetik atzerrira esportatzean, izena txineraz eta aduana kontroleko area bereziko edo fidantza kontrolatzeko lekuaren kodea adierazten dira;
  • beste kasu batzuetan, salgaien benetako inportazioa edo esportazioa gauzatzen ez den bitartean, salgaiak dauden hiriaren izena eta haren kodea adierazten dira.

Sarrera eta irteera puntu moten artean itsas portuak, kirol portuak, aireportuak, aireportuetako zama garraiatzeko terminalak, mugako kontrolak, tren geltokiak, ibilgailuen karga eta deskarga puntuak, ibilgailuen baheketa lekuak, lehorreko portuak, aduana kontrolatzeko gune bereziak daude lurraldearen kontrol-puntua, etab. Eremu honek txinatar kontrolaren izena eta bere kodea adierazten ditu, aduanek zehaztutako "kontrol-puntuen kodeen taulan" aukeratuta.

23. ENBALAJE MOTA / 包装 种类

Salgaiak inportatu edo esportatzerakoan adierazitako ontzi moten artean garraiatzeko ontziak (bidalketa ontziak) eta beste ontzi mota batzuk daude. Eremu honek aduanek zehaztutako "ontzi moten kodeen taula" arabera aukeratutako ontzi mota eta bere kodea adierazten du.

Bidalketa-ontziak - merkantzia-zati batek bidalitako fakturan emandako paketeak; beste ontzi mota batzuen artean ondasunen hainbat ontzi mota (ontziak) daude, baita landare jatorriko substratu baterako materialak, etab.

24. PLAZA KOPURUA / 件 数

Eremu honek pakete bateko inportatutako edo esportatutako salgaien kopurua adierazten du (garraiatutako salgaien paketeen arabera). Egoera berezietan, betetzeko arau hauek aplikatuko dira:

  1. Zama aitorpenean pieza kopurua edukiontzietan zehazten bada, edukiontzi kopurua adieraziko da.
  2. Karga aitorpenean paletetan pieza kopurua zehazten bada, paleten kopurua adierazten da.

Eremu hau ezin da zero izan; ontziratu gabeko salgaien kasuan, "1" adierazten da.

25. PISU GORDINA (KG) / 毛重 (千克)

Inportatutako edo esportatutako salgaien guztizko pisua adierazten da, horien ontziak (edukiontzia) barne. Neurketa unitatea - 1 kg; pisua 1 kg baino txikiagoa bada, eremu honek "1" adieraziko du.

26. PISU GARBIA (KG) / 净重 (千克)

Pisua adierazten dagordina inportatutako edo esportatutako salgaiak, kanpoko ontzien pisuarekin murriztuta, hau da, salgaien benetako pisua. Neurketa unitatea - 1 kg; pisua 1 kg baino txikiagoa bada, eremu honek "1" adieraziko du.

27. ENTREGA BALDINTZAK / 成交 方式

Inportatutako edo esportatutako salgaien prezioaren benetako transakzioaren baldintzetan oinarrituta, bidalketa-baldintzak (transakzio-metodoa) adierazten dira, aduanek zehaztutako "Entrega-baldintzen kodeen taulan" aukeratuta. Salgaien benetako inportazioa edo esportazioa gauzatzen ez bada, inportazioak adierazten du CIF, esportatzerakoan FOB.

28. GARRAIOAREN KOSTUAK / 运费

Salgaiak inportatzean (inportatzean), salgaien garraioaren kostuak (merkantzien) PRC lurraldean sartzeko lekuan deskargatu aurretik; salgaiak esportatzen (esportatzen) direnean, garraio-kostuak RPCren lurraldetik salgaiak esportatzeko lekuan kargatu ondoren adierazten dira.

Garraio-kostuak hiru modu hauetako batean adieraz daitezke (salgaia unitate bakoitzeko, salgaia guztira edo salgaien tarifa) dagokion marka batekin ("1" ikurra salgaien tasa esan nahi du, "2" - salgaia unitate bakoitzeko, hau da, merkantzia tona bat, "3" - salgaien zenbateko osoa), baita aduana zehazten duen "moneta-kodeen taulan" aukeratutako moneta-kode egokia sartuz.

Salgaiak zergarik gabeko salmentarako erakunde batek esportazioan zerga itzulketen mende dauden etxeko ekoizpeneko ondasunak saltzen dituenean, eremu hau ez da betetzen.

29. ASEGURUAREN GASTUAK / 保费

Salgaiak inportatzerakoan (inportatzerakoan), aseguru kostuen zenbatekoa deskribatu aurretik PRCra sartu zen tokian adierazten da; salgaiak esportatzen (esportatzen) direnean, RPko lurraldetik salgaiak esportatu diren lekuan kargatu ondoren aseguruen kostuak adierazten dira.

Aseguruen kostuak bi eratako moduetan adieraz daitezke (aseguruaren kostu osoak edo aseguru kostuen tasa) dagokion marka batekin ("1" ikurrak aseguruen kostuen tasa adierazten du, "3" - aseguru kostuen guztizko zenbatekoa) eta aduanek zehaztutako "Moneta Kodeen Taula" ren arabera hautatutako moneta kode egokia.

Salgaiak zergarik gabeko salmentarako erakunde batek esportazioan zerga itzulketen mende dauden etxeko ekoizpeneko ondasunak saltzen dituenean, eremu hau ez da betetzen.

30. BESTE GASTU BATZUK / 杂费

Eremu honek transakzioaren ondasunen prezioaz gain, gastuak adierazten ditu, eta horiek "esportazio eta inportazioko aduanako zergei buruzko" RPC araudiaren arau egokiak oinarri hartuta aduana osoaren barruan sartu behar dira. kostua edo aduanako balio osoari kenduta. Beste gastu batzuk bi modutan adieraz daitezke (askotariko gastuen zenbatekoa edo askotariko gastuen tasa) dagokion marka sartuta ("1" ikurrak askotariko gastuen tasa "3" - zenbateko osoa beste gastu batzuen), bai eta dagokion moneta kodea sartuz ere, aduanek zehaztutako "Moneta Kodeen Taula" ren arabera hautatuta.

Aduanako balio osoaren barruan sartu beharreko gainerako gastuak zenbaki positibo gisa edo tasa positiboarekin adierazten dira; aduana balio osoari kendu behar zaizkion beste gastuak zenbaki negatibo gisa edo tasa negatiboarekin adierazten dira.

Salgaiak zergarik gabeko salmentarako erakunde batek esportazioan zerga itzulketen mende dauden etxeko ekoizpeneko ondasunak saltzen dituenean, eremu hau ez da betetzen.

31. DOKUMENTU BATERATZAILEEN MOTAK ETA ZENBAKIAK / 随附 单证 及 编号

Eremu honek esportazio eta inportazio baimenen gaineko kodeak, aduana kontrolatzeko dokumentuak (arau hauetako 16. klausulan aurreikusitakoez gain) eta horiekin batera datozen dokumentuak adierazten ditu, "aduana kontrolatzeko dokumentuen kodeen taula" arabera hautatuta. eta "Dokumentu erantsien kodeen taula", ohiturak zehaztuta, baita horien zenbakiak ere.

Eremu hau bi zutabetan banatuta dago: honekin batera doan dokumentuaren kodea (随附 单证 代码) eta honekin batera doan dokumentuaren zenbakia (随附 单证 编号). "Erantsitako dokumentuaren kodea" zutabeak dokumentuaren kodea adierazten du, aduanek zehaztutako "Aduana kontrolatzeko dokumentuen kodeen taula" eta "Dokumentu erantsien kodeen taula" aukeratuta. "Erantsitako dokumentuaren zenbakia" zutabeak erantsitako dokumentuaren zenbakia adierazten du.

  1. Aduanako aitorpena aurkezten duenean aduana-zergak ordaintzeko RPCn bidesariak merkantzien salmentarekin lotuta (Golden Gate II bidesaria merkataritza erregulatzeko sistema erabiltzeko kasuetan izan ezik), ikurra "c", Erantsitako agiriaren zenbakia" zutabean, zergak biltzeko eskrituraren zenbakia adierazten da, aduanek onartutako eta onartutako RPn salgai dauden salgaien transferentziarekin lotuta.
  2. Salgaiak merkataritza arruntaren esparruan inportatu edo esportatzerakoan, kontratuzko (ohiko) edo aduana-zergaren lehentasunezko tasa berezia (aurrerantzean kolektiboki - lehentasunezko tasa) aplikatzea jatorrizko ziurtagiriaren arabera soilik posible bada (a arau mota, jatorrizko herrialdea deklaratzeko aukerarik gabe), "Atxikitako dokumentuaren kodea" adierazi "Y" zeinua zutabean, "batera datorren dokumentuaren zenbakia" adierazi "(merkataritza hitzarmenaren kodea)" + "jatorrizko ziurtagiriaren zenbakia". Aduana-zergaren lehentasunezko tasa aplikatzea jatorrizko ziurtagirian edo jatorrizko herrialde baten deklarazioan oinarrituta onartzen bada (jatorrizko herrialdearen deklarazioa egiteko aukera duen araudi inprimakia), "Y" ikurra adierazten da "dokumentu erantsiaren dokumentuaren kodea" zutabean, "dokumentu erantsiaren zenbakia" zutabean, "(merkataritza kodea hitzarmena)" + sinatu "C" (jatorrizko ziurtagiriaren arabera aplikatzerakoan) edo sinatu "D" (jatorrizko herrialdearen deklarazioan oinarrituta) + "jatorrizko ziurtagiriaren zenbakia (edo jatorrizko herrialdearen deklarazioaren zenbaki ordinala)". Aduana-deklarazioaren kopia bat jatorrizko ziurtagiri edo jatorrizko herrialdearen adierazpen bati dagokio. Merkataritza akordioetarako honako kode hauek erabiltzen dira:
    • "01" - APEC hitzarmena;
    • "02" - PRC-ASEAN Merkataritza Askeko Gunearen inguruko Akordioa;
    • "03" - Txinaren eta Hong Kong SARren arteko akordioa lankidetza ekonomiko estuaren inguruan (CEPA-Hong Kong);
    • "04" - PRCren eta Macao SARren arteko akordioa lankidetza ekonomiko estuaren inguruan (CEPA-Macau);
    • "06" - Taiwaneko nekazaritza-produktuei aduana-zerga zero aplikatzeko neurriak;
    • "07" - Txinaren eta Pakistanen arteko merkataritza askeko eremuari buruzko akordioa;
    • "08" - RPC-Txile Merkataritza Askeko Eremuari buruzko Akordioa;
    • "10" - RPC-Zeelanda Berria merkataritza askeko zonari buruzko akordioa;
    • "11" - Txina eta Singapurren arteko merkataritza askeko zonari buruzko akordioa;
    • "12" - RPC-Peruko merkataritza askeko zonari buruzko akordioa;
    • "13" - lehentasun berezia ohiturak gutxien garatutako estatuei dagokienez;
    • "14" - Taiwaneko itsasartearen (ECFA) arteko Lankidetza Ekonomikoari buruzko Esparru Akordioa;
    • "15" - RPC-Costa Rica merkataritza askeko zonari buruzko akordioa;
    • "16" - Txinaren eta Islandiaren arteko merkataritza askeko eremuari buruzko akordioa;
    • "17" - Txinaren eta Suitzaren arteko merkataritza askeko eremuari buruzko akordioa;
    • "18" - Txina eta Australiaren arteko merkataritza askeko eremuari buruzko akordioa;
    • "19" - RPC eta Koreako Errepublikaren arteko merkataritza askeko gune bati buruzko akordioa;
    • "20" - Txinaren eta Georgiaren arteko merkataritza askeko eremuari buruzko akordioa.

Aduana kontroleko gune berezi batean edo fidantzak kontrolatzeko leku batean saltzen diren salgaien lehentasunezko aduana-tasa eskatzerakoan, salgaiak aduana kontroleko gune berezi batera (edo fidantza kontrolatzeko leku batera) edo aduana kontroleko zona berezi batetik (edo fidantza kontrolatzeko lekua), baita zona (leku) horietan saltzen denean ere, merkataritza-akordio baten arabera salgaien aduana-aitorpenean agertzen diren agiriei buruzko informazioa adierazten da merkataritza arruntean aplikagarriak diren aurreko eskakizunen arabera, kontabilitate elektronikoa egiten bada salgaien jatorriaren inguruko datu elektronikoen truke sistemaren bidez; merkataritza-hitzarmenaren arabera salgaien aduana-aitorpenaren datuekin kontabilitate elektronikorik ez badago, orduan "agiri erantsiaren dokumentuaren kodea" zutabean adierazi "Y" zeinua, "erantsitako dokumentuaren zenbakia" zutabean. adierazi "(merkataritza hitzarmenaren kodea)" + "jatorrizko lekua berresten duen dokumentuaren erregistro zenbakia".

Jatorrizko lekua berresten duen dokumentuaren erregistro-zenbakia sistemak automatikoki esleitutako zenbaki bat da igorleak (hartzailea) edo haren ordezkariak (deklaratzaileak) inportatutako edo esportatutako salgaien jatorria lekua egiaztatzen duen dokumentuari buruzko informazio elektronikoaren sisteman sartu ondoren.

Lehengaiak Hong Kong SAR edo Macau SAR lurraldera esportatzen direnean CEPA-Hong Kong edo CEPA-Macau hitzarmenen arabera salgaiak ekoizteko, deklarazioko informazioa ohiko esparruan aplikagarri diren eskakizunen arabera adierazten da. merkataritza; Hong Kong SAR edo Macau SAR fabrikatzaileari esleitutako dagokion erregistro zenbakia, hurrenez hurren, Hong Kong SAR Merkataritza eta Industria Sailean edo Macao SAR Ekonomia Bulegoan izena eman ondoren, "erlazionatutako erregistroa" eremuan (关联 备案) adierazten da.

"Dokumentuen betetze-taulak" (单证 对应 关系 表) aduana-deklarazioko salgaien serie-zenbakien eta jatorrizko ziurtagiriaren (jatorrizko herrialdearen aitorpena) korrispondentzia adierazten du. Aduana-deklarazioko salgaien serie-zenbakiek salgaien jatorrizko ziurtagirian dagozkien serie-zenbakiak izan behar dituzte (jatorrizko herrialdearen aitorpena); zenbaki horien sekuentzia ez da beharrezkoa. Aduana-deklarazio baten arabera salgaien kontsigna bat inportatzean (inportatzean) horietako batzuk ez badira aduana-zergaren lehentasunezko tasaren mende, orduan salgai horien serie-zenbakiak "Dokumentuen betetze-taulan" ez dira adieraziko. 3)

  1. Merkataritza hitzarmenaren arabera jatorrizko ziurtagiria ematetik salbuetsita balio hutsala duten ondasunak inportatzean (inportatzean) "Y" ikurra "dokumentu erantsiaren kodea" zutabean adierazten da, "(merkataritza akordioaren kodea)" + "XJE00000 ”" Erantsitako dokumentuaren zenbakia "zutabean." Dokumentuen betetze taulako "salgaiei buruzko datuak aduana-tasaren lehentasun tasa aplikatzeko benetako datuen arabera adierazten dira; erantsitako agirietan adierazitako zenbakiek lehentasunak aplikatzeko aduana-aitorpeneko zenbakiekin berdinak izan behar dute.

32. MARKAK ETA OHARRAK / 标记 唛 码 及 备注

Betetzeko baldintza hauek betetzen dira:

  1. Markatzeko, karaktere alfabetikoak eta zenbakizkoak erabiltzen dira, irudi grafikoak barne; markarik ezean, "N / M" adierazten da.
  2. Atzerriko partaidetza duen enpresa batek inportazio-esportazioko enpresa bati inbertsiorako ekipoak eta elementuak inportatzeko agindua ematen dionean (baimendutako kapitalaren ordainketa), inportazio-esportazioko enpresaren izena adierazten da.
  3. Erregistro zenbakia aduana aitorpenarekin lotuta badago eta, aldi berean, agintari arautzaileen eskakizunekin bat etorriz adierazi behar bada, zenbaki hori "erlazionatutako erregistroa" (关联 备案) eremuan adierazten da aduana aitorpena elektronikoki erabiliz aurkeztean datuak.
  4. Salgaiak fidantza lurraldeen artean saltzen direnean, bidesariaren merkataritza salgaiak esportatzeko edo inportatzeko modura transferitzen direnean, baita salmentak RPra saltzen "Kobratzeko baieztapena eta zergatik salbuestea" oinarritzat hartuta, dagokion erregistro zenbakia "erlazionatutako" erregistro "eremua (关联 备案).

    Aduana-zergetatik salbuespen osoa edo partziala duten salgaiak inportazio (inportazio) erregimenera transferitzerakoan, "erlazionatutako erregistroa" eremuan (关联 备案), "PRC aduanakoaren gutuna, guztiz inportatutako salgaien transferentzian edo zerga partzialki salbuetsita "aduana zergetatik salbuespen osoa edo partziala duten salgaiak inportazio erregimenera transferitzeko eragiketak.

    Aduana-zergetatik salbuespen osoa edo partziala duten salgaiak esportazio (esportazio) modura transferitzerakoan, "erlazionatutako erregistroa" eremuan (关联 备案), "Bilketa berrespena eta zerga-salbuespena" zenbakian "erregistroa" eremuan adierazitako zenbakia merkantzia horiek inportatzean (inportatzean) aduana-deklarazioaren zenbakia. lau)

  5. Aduana-aitorpenaren zenbakia adierazpen honekin lotuta badago eta, aldi berean, agintaritza arautzaileen eskakizunen arabera adierazi behar bada, zenbaki hori "aduana-aitorpena" (关联 报关 单) eremuan adierazten da aduana aurkeztean aitorpena datu elektronikoak erabiliz.
  6. Salgaiak fidantza lurraldeen artean saltzerakoan, bidesariaren merkataritza salgaiak transferitzerakoan, lehendabizi salgaiak inportatzeko aitorpena egin behar duzu eta, ondoren, aduana adierazpenaren "aduana deklarazioa" (关联 报关单) eremuan inportatzeko aduana erregistro zenbakia adierazi. ondasun horien esportaziorako.

    Aurretik inportatutako salgaien itzulketa zuzeneko garraioa erregistratzean, lehendabizi salgaiak esportatzeko aitorpena egin behar duzu, ondoren salgaiak inportatzeko aitorpena bete eta salgaiak esportatzeko aduana adierazpenaren zenbakia adierazi behar duzu " aduana-deklarazioa "(关联 报关单) merkantzia horiek inportatzeko aduana-deklarazioaren eremua.

    Aduana-zergetatik salbuespen osoa edo partziala duten salgaiak esportazio (esportazio) modura transferitzerakoan, lehendabizi salgaiak inportatzeko aitorpena bete behar duzu eta, ondoren, eremuan salgaiak inportatzeko aduana-adierazpenaren zenbakia adierazi ". aduana-deklarazioa "(关联 поле) datu-salgaiak esportatzeko aduana-deklarazioaren.

  7. Aurretik inportatutako salgaiak zuzenean itzultzeko garraioa erregistratzean, " ". Hondakin solidoak zuzenean itzultzeko garraioa erregistratzean, adierazi "Hondakin solidoak; Itzuli zuzeneko garraioaren XX. Zk./ Itzuli zuzeneko garraioaren XX. Zk.ko oharra ”.
  8. Merkantziak fidantza kontrolatzeko lekutik / inportatzera eta esportatzerakoan, "fidantza lekua / kontrol berezia" eremuan (保 税 / 监 管 场 所), dagokion fidantza kontrolatzeko lekuaren zenbakia adierazten da (fidantza baterako) B kategoriako zentro logistikoa, eskualdearen kodea PRCren lurraldean adierazten da), bereziki, ondasunak fidantza kontrolatzeko tokien artean saltzen direnean, eremu honek hartzailearen fidantza kontrolatzeko lekuaren kodea adierazten du.
  9. Bidesariak merkataritza-salgaiak suntsitzeko (ezabatzeko) transferitzerakoan, bidesariaren salgaiak botatzeko aduana-aitorpenaren inprimakiaren zenbakia adierazten da.
  10. Kontrol metodoa "salgaien aldi baterako inportazioa / esportazioa" (2600 kodea) edo "erakusketak" (2700 kodea) bada, betetze baldintza hauek aplikatuko dira:
    1. "PRC Aduanen Arauak Aldi Baterako Inportazio eta Esportazioen Erregulazioari buruzko" 1. artikuluko 3. zatian zerrendatutako salgaientzat (PRCren Aduanako Administrazio Orokorraren 233 zenbakia. Agindua; aurrerantzean "Araudia" "), aldi baterako inportatutako edo esportatutako salgaien kategoria adierazten da, adibidez," aldi baterako inportazio sei "(暂 进 六)," aldi baterako esportazio bederatzi "(暂 出 九).
    2. Arau Arauetako 10. artikuluan oinarrituta, ondasunen inportazio edo esportazio itzulketaren data adierazten da, hau da, ondasunen esportazio edo inportazio datatik 6 hilabeteko epea izan behar da, hurrenez hurren, adibidez: "itzuli inportazioa 15/08 arte / 2018 ”(20180815 前 复 运 进境)," Itzul daitekeen esportazioa 20/10 / 2018ra arte "(20181020 前 复 运 出境).
    3. Araudiaren 7. artikuluan oinarrituta, aduanek salgaiak aldi baterako inportatzeko edo esportatzeko eskaera egiaztatu eta baieztatu behar bada, salmentak aldi baterako inportatzeko edo esportatzeko PRC ohiturak "XX. Baieztapen gutuna XX. "adierazten da, adibidez:" (ZS ohiturak berresteko Gutunaren zenbakia) "(letra larrien alfabetoa letra larriz adierazten da); egiaztapenaren eta berrespenaren beharrik ez badago, ez da osatuko Goiko informazioa "/" ikurraren bidez bereizteko ordenarekin betetzen da, datuak sartu ondoren tarterik gabe.
    4. Bidaltzaileak / hartzaileak edo haren ordezkariak salgaiak inportatzeko edo esportatzeko itzultzeko garraiorako aitorpena aurkezten dutenean: Arauak arautzen dituen moduan inportazioan edo esportazioan atzerapenak dituzten salgaiak erregistratzean, oinarrian emandako aduana-agiriaren zenbakia "Epea igaro ondoren merkantzien aldi baterako inportazio / esportazioari buruzko adierazpena" ("货物 暂时 进 / 出 境 延期 办理 单") betetzen da, adibidez: "(ZS aduanako ordainagiriaren zenbakia)" (letra latindarrak adierazten dira letra larriz); eskatzen ez bada, ez da betetzen.
  11. Salgaiak mugaz gaindiko merkataritza elektronikoaren esparruan inportatu edo esportatzen direnean, "mugaz gaindiko merkataritza elektronikoa" (跨境 电子 linkedin) zehazten da.
  12. Bidesaria merkataritza azpiproduktuak RPn saltzean, "bidesaria merkataritza azpiproduktuak RPC salmentan" adierazten da (加工 贸易 副产品 副 产).
  13. Salgaiak zerbitzuak azpikontratatzearen esparruan inportatzean, "ondasunak inportatzea zerbitzuak nazioarteko azpikontratatzearen esparruan" adierazten da (国际 服务 外包 进口 货物).
  14. Formulak ezarritako prezio finkoa duten ondasunak inportatzerakoan, formularen bidez prezio finkoa zehazteko erregistro-zenbakia honako formatuan adierazten da: "formularen prezio finkoa (公 式 定 价)" + "erregistro-zenbakia" + "@" ikurra. Salgaien artikulu askotan aduana-aitorpena aurkeztean, balioaren araberako prezio finkoa definitzea horietako bati edo gehiagori aplikatzen bazaio, "oharrak" (备注) eremuan honako hau adieraziko da: "prezioaren finkapena formularen arabera (公式 定价) ”+“ Erregistro zenbakia ”+ ikurra" # "+ Lehengaiaren artikuluaren serie zenbakia +" @ "ikurra.
  15. Salgaiak inportatu edo esportatzen direnean "Aurretiazko sailkapenari buruzko erabakian" ematen diren inguruabar berdinetan, erabaki honi buruzko informazioa honako formatuan adierazten da: "aurretiazko erabakia" (预 裁定) + "aurretiazko erabakiaren zenbakia" sailkapena "(adibidez: R-2-0100-2018-0001 aurretiazko sailkapenari buruzko Erabakiaren zenbakia adierazten bada,“ 预 裁定 R-2-0100-2018-0001 ”adierazten da.
  16. Sailkapenari buruzko administrazio-erabakian oinarritutako aduana-deklarazioan, sailkapenari buruzko administrazio-erabakiaren zenbakia honako formatuan adierazten da: "c" karakterea + 4 digituko zenbakia, adibidez: "c0001".
  17. Aduana kontrol bereziaren eremutik salgaiak RPko lurraldera esportatzeko deklarazioa aurkeztean, bertan ikuskapena (egiaztapena, berrogeialdia) gainditu zenean, "aurretiazko egiaztapena" (预 检验) sinboloak agertzen dira; aldi berean, "erlazionatutako ikuskapen ekintzak" (关联 报检 单) eremuan, aurretiazko ikuskapena (ikuskapena, berrogeialdia) egin den merkantzien aduana-aitorpenaren kopurua adierazten da.
  18. Itzulketa zuzeneko garraioa duten salgaiak inportatzean, adierazi "itzulera zuzeneko garraioa" (直接 退运).
  19. Enpresa batek ATA karnet bat hornituta salgaiak erregistratzerakoan, ATA carnet (ATA 单证 册) adierazten da.
  20. Animalia jatorriko osagaiak ez dituzten eta arrisku handirik suposatzen ez duten jatorri biologikoko ondasunak erregistratzean, "animalia jatorriko osagaiak ez dituzten" (不含 动物 源性) adierazten da.
  21. Salgaiak atzerritik aduana kontrolatzeko gune berezira edo biltegi bateratu batera inportatzen direnean, sarrera "biltegi bateratuan sartzea" (保税 入库) edo "atzerritik barrura sartzea" (境外 入 区) gisa adierazten da.
  22. Salgaiak aduana kontroleko zona bereziaren eta PRCko gainerako lurraldeen artean deklarazio eta banaketa bateratua erabiliz mugitzen direnean, "banaketa aitorpen bateratuarekin" (分送 集 报) adierazten da.
  23. Ekipo militarra inportatzerakoan "ondasun militarrak" (军品) edo "ekipo militarrak" (军事 装备) adierazten dira.
  24. TN kodea duten salgaien aitorpena aurkezterakoan FEA 3821000000 edo 3002300000 kasu hauetan, betetzeko baldintza bereziak aplikatuko dira: ondasunak kultura-euskarri gisa sailkatzen badira, adierazi "kultura-euskarria" (培养基); salgaiak erreaktibo kimiko gisa sailkatzen badira, adierazi "erreaktibo kimikoak" (化学 试剂); jatorri biologikoa duten osagaiak ez badaude, "ez eduki animalia jatorria duten osagaiak" (不含 动物 源性).
  25. Salgaiak konponketarekin lotuta erregistratzean, "konpondutako salgaiak" (修理 物品) adierazten da.
  26. Egokia denean, adierazi "presio ontzia" (压力 容器), "ekipo osoa" (成套 设备), "elikagai gehigarriak" (食 品 添加剂), "produktu amaituak itzultzea / trukatzea" (成品 退换), "erabilitako ondasun elektrikoak" (旧 机电 产品).
  27. Kode batekin salgaien aitorpena aurkezterakoan CN FEA 2903890020 (hexabromocyclododecane-ren inportazioa) "beste (99)" izendapenarekin salgaien helburu zehatza adierazten du.
  28. Edukiontziari buruzko informazioan, edukiontziaren zenbakia (edukiontzian adierazitako GTIN), edukiontziaren ezaugarriak, edukiontziak dagokion salgaiarekin duen harremana (aduana-deklarazioko salgaien zenbakiak, edukiontzi bakoitzean garraiatuta; bereizita) komaz), edukiontziaren pisua (edukiontziaren pisu hila + garraiatutako salgaien pisua, kg.).
  29. Salgaien gaineko aitorpena 3006300000, 3504009000, 3507909010, 3507909090, 3822001000, 3822009000, ez diren "ondasun berezien" (特殊 belong) ez diren "ondasun berezien" (特殊 物品) izenarekin, "bereziekin lotura ez duten ondasunak" izendapenean (特殊特 殊 品 品). "Produktu berezi" baten definizioa "ondasun bereziak inportatu eta esportatzerakoan berrogeialdia sanitarioa eta higienikoa arautzeko arauak" (Kalitate Kontrolerako, Ikuskaritzarako eta Koarentenarako Estatuko Zuzendaritza Nagusiko 160. Aginduak argitaratua; Kalitatea Kontrolatzeko, Ikuskatzeko eta Koarentenako 184. zenbakiko Estatuko Zuzendaritza Nagusiaren Aginduak eta PRCko Aduana Administrazio Nagusiaren 238, 240, 243 zenbakiko aginduak aldatua.
  30. Dagokion zerrendan ikuskaritzarako (egiaztapena) sartutako salgaiak inportatu eta esportatzen direnean, edo legeak eta administrazio egintza juridikoek xedatutakoarekin bat etorriz, ikuskapenaren eta berrogeialdiko agintariek ikuskapenaren eta ikuskapenaren mende daudenean. eta irteera, "egiaztatzeko gai diren ondasunak" (应 检 品) izendapena.
  31. Aitorpena aurkezterakoan argitu beharreko bestelako informazioa.

33. ESKAERA ZENBAKIA / 项 号

Bi lerrotan beteta. Lehen lerroan salgaien serie zenbakia adierazten da aduana deklarazioan, bigarren lerroan serieko erregistro zenbakia adierazten da; bidesariaren salerosketan jakinarazpenean edo modu baimenduan erregistratu diren salgaiei dagokienez, fidantza erregimena aplikatuz edo aduana-zergetatik erabat / partzialki salbuetsita, "bidesaria salerosteko gida" zenbakia, "kobratzeko baieztapena eta salbuespena betebeharretatik "edo beste erregistro edo baimen bat. Merkataritza-akordioetan oinarritutako aduana-aitorpenak PRC Aduana-Administrazio Orokorraren dagokion araudiak xedatutako eskakizunen arabera betetzen dira. Eremu honetako bigarren lerroa betetzeko baldintzak:

  1. Tratamendu sakoneko produktuak inportazio edo esportazio erregimenera transferitzerakoan, inportatutako material kopurua eta esportatutako produktu amaituak adierazten dira, "bidesaria salerosteko jarraibideak" xedatuta.
  2. Inportazio edo esportazio moduan materialak (materialen zatiak eta hondakinak barne) produktuak fabrikatu edo lanean ari direnean inportatzeko edo esportatzeko moduan, esportaziorako "Tolling Merkataritza Gidak" esportaziorako aurreikusitako inportazio material kopurua adierazten da; inportazio-aitorpenak inportazioetarako Tolling Merkataritza Jarraibideek aurreikusitako inportatutako materialen kopurua adieraziko da.
  3. Materialen esportazioa itzultzen bada (materialak eta hondakinak barne), esportazio aitorpenean "Bidesaria Merkataritza Gidan" aurreikusitako inportatutako material kopurua adierazten da; hondakinak inportatzeko hainbat materialekin bat badatoz, material nagusiaren kopurua adierazten da. Materialak itzultzerakoan edo trukatzerakoan (materialak barne; prozesuan dauden produktuak barne), esportazio aitorpenak Bidesariari Buruzko Merkataritza Jarraibideetan aurreikusitako inportazio material kopurua adierazi beharko da.
  4. Amaitutako produktuak itzultzerakoan edo trukatzerakoan, inportatzeko (inportatzeko) edo esportatzeko (esportatzeko) aitorpenean jatorriz inportatutako amaitutako produktuaren zenbakia adierazten da, "bidesariaren salerosketarako gida" n.
  5. Txinan salgai dauden lehengaiak bidesaria transferitzen direnean (baita amaitutako produktuen, akastun diren ondasunen, gauzatzen ari diren salgaien lehengai gisa salmentan dauden inportazioen erregistroa ere), inportazio-aitorpena betetzen da, zenbakia adierazten duena inportatutako materialen "bidesaria merkataritzarako jarraibideak" betez; Txinan bidesariak edo azpiproduktuak Txinan saltzen direnean, inportatutako material kopurua dagokiona da, "bidesariaren salerosketarako gidak" xedatzen duena. Inportazioko material kopuru bat baino gehiago hondakinei edo azpiproduktuei dagokienez, material nagusiaren kopurua adierazten da.
  6. Peajea amaitutako produktuak aduanako zergetatik salbuetsita dauden edo partzialki salbuetsita dauden produktuak inportatzean "Bilketa baieztatzea eta zergatik salbuestea" oinarritzat hartuta, lehendabizi salgaiak inportatzeko aitorpena aurkeztu behar duzu. Inportazio-aitorpenak "Bilketa baieztatzea eta zergatik salbuestea" izeneko zenbakiak adieraziko ditu; esportazio-aitorpenak jatorriz inportatutako produktu bukatuen zenbakiak "Bidesariari buruzko merkataritza-gidalerroak" aurreikusten ditu; inportazio- eta esportazio-aitorpenetarako salgaien kopurua berdina izan behar da.
  7. Bidesariak suntsitzeko salgaiak transferitzerakoan, "Bidesariari buruzko Merkataritza Jarraibideetan" aurreikusitako inportazio-material kopurua adierazten da.
  8. Atzera esportatzeko edo bidesariak azpiproduktuak esportatzeko modura transferitzerakoan, "bidesariaren merkataritzarako gidan" gehitutako esportatutako salgaien kopurua adierazten da.
  9. Enpresa batek, aduanen baimenarekin, bidesariak merkaturatzeko sareko kontrol sistema erabiltzen badu, orduan, behar izanez gero, aduana inbentarioa aurkeztuko du sareko kontrolaren eskakizunekin bat etorriz, enpresak "inbentarioa" aurkeztu beharko du aduanetara bidali aurretik esportazio edo inportazio aduana deklarazioa (esportazio edo inportazio formala barne) aduanetara (清单). Aduana-zerrendaren kopia bat aduana-deklarazio bati dagokio; aduana-deklarazioko salgaien motak aduana-inbentarioan zehaztutako ondasunak laburtuta zehazten dira. Zenbakiei, izenei eta salgaien zehaztapenei buruzko informazioa betetzea bidesariaren erregistro elektronikoko sisteman oinarrituta, "bidesariaren salerosketarako jarraibideei" jarraiki egiten da.

34. PRODUKTUAREN KODEA / 品

Eremu honek 10 digituko produktu digitalaren kodea dauka. Lehenengo zortzi digituak "RPko Aduana Tarifa" eta "RPren Aduana Estatistiken Xedeetarako Salgaien Sailkapena" arabera zehaztutako kodea dira; bederatzigarren eta hamargarren digituak aduana kontrolatzeko helburuetarako kode osagarriak dira.

35. ONDASUNEN IZENA ETA ZEHAZTAPENA / 中文 规格 型号

Bi lerrotan beteta: lehenengo lerroan inportatutako edo esportatutako ondasunen salgaien izena txineraz adierazten da, bigarren lerroan ondasunen zehaztapena eta eredua adierazten da. Betetze baldintza zehatzak:

  1. Salgaien izena eta zehaztapena datu fidagarrien arabera adierazten dira eta kontratuaren, fakturaren (faktura) eta inportatutako edo esportatutako ondasunen bidaltzaileak edo hartzaileak emandako beste dokumentu garrantzitsuenen berdina izan behar du. aduanako baimena agintzen zaion enpresa deklaratzailea.
  2. Salgaien izena eskakizun formalen arabera adierazten da; salgaien zehaztapenak nahikoa xehatuta egon behar du aduana-sailkapena zehaztu, aduana-balioa ebaluatu eta baimenen baldintzak bete ahal izateko. Betetzerakoan, kontuan hartu beharko lirateke "PRC aduanetako salgaien inportazioa eta esportazioa deklaratzerakoan" zehaztapenen zerrendan jasotako salgaien izenak eta zehaztapenak betetzeko baldintzak.
  3. Erregistroa gainditu duten fidantza-ondasunak erregistratzean eta ordaindutako merkataritza-salgaiak erregistratzerakoan, aitorpenean adierazitako ondasunen izenak guztiz bat etorri beharko du inskripzioa berresten duen dokumentuaren antzeko paragrafoan adierazitako ondasunen izenarekin.
  4. Aduanek emandako "Salgaien inportazioaren baieztapena" beharrezkoa den ibilgailua erregistratzerakoan, "salgaien izena" eremuan adierazten da: autoaren marka komertziala (车辆 品牌) "+ motorraren desplazamendua (cc) + mota autoa (adibidez, SUV, bidaiarien autoa). Autoaren xasis bat inportatzean, ez da motorraren bolumena adierazten. Autoaren marka (marka) "Izenari buruzko oharrak" zutabean "inportatutako ibilgailuen eta auto marken fabrikatzaileen izenen txineraz eta ingelesez egindako korrespondentzia taulan" aurreikusitako baldintzen arabera adierazten da. "Zehaztapena eta eredua" eremuak mota adierazten du ("gasolina", 汽油 型, etab.).
  5. Kontsignatario berberak merkantzia desberdinak inportatzen dituenean ibilgailu bera kontrol-puntu beraren bidez eta kargu-faktura baten bidez, salgaiak sailkatzeko arauen arabera homogeneoak diren salgaiei dagokienez, beharrezkoa da kode bakarra adieraztea dagozkion ondasunak ... "Ondasunen izena" eremuan, ondasun horren sailkapena orokortu ondoren, ondasunen izen bakarra adierazten da; "zehaztapena" eremuan, produktu honi buruzko informazioa laburtu ondoren zehaztapen bakarra adierazten da.
  6. Bidesariaren salmentako azpiproduktuak eta hondakinak Txinan saltzeko birziklatzeko birziklatzerakoan, izena eta zehaztapenak salgaien egoeraren arabera adierazten dira ikuskapenean (egiaztapena).
  7. Kontsignatarioak inportazioa (inportazioa) deklaratzen duenean auto piezen merkataritza arruntaren esparruan, horien inportazioa "Izen zehatza duten aitorpena behar duten auto piezen zerrendan" dago sartuta (PRCko Aduanako Administrazio Orokorraren Iragarkia No. 64-2006), betetzeko baldintza hauek aplikatuko dira:
    1. "Salgaien izena" eremuan inportatutako autoaren piezaren izen zehatza eta marka (marka) txineraz zehaztu behar dituzu; izena txineraz eta marka "/" sinbolo batez bereizi behar dira, beharrezkoa bada, ingelesezko izen komertziala sartu behar da; amaitutako piezak eta hutsuneak inportatzerakoan, markaren ondoren, "pieza amaituak ontziratuta" (成套 散件), "hutsak" (毛坯) eta abar ohar bat agertzen da, oharrak markatik bereizita egon behar dira "sinboloarekin" / ”.
    2. Zehaztapen eremuan ibilgailuaren pieza zenbaki osoa dago. Autoaren pieza zenbakiaren aurretik, "S" sinboloa sartu behar duzu, pieza zenbakitik "/" bereizita dagoena; autoaren pieza zenbakiaren ondoren, dagokion pieza erabiltzen den autoaren marka eta modeloa adierazi behar dituzu. Autoaren piezak ibilgailu modelo desberdinetan erabil daitezkeen pieza arruntak badira, "TY" sinboloak autoaren pieza zenbakiaren ondoren agertzen dira eta pieza zenbakitik "/" ikur batez bereizten dira. Inportatutako autoaren piezaren zehaztapenarekin eta ereduarekin lotutako edo beste aduana-araudien arabera adierazitakoaren arabera beharrezko beste informazioa, adibidez, potentzia, motorraren tamaina, etab., "TY" autoaren modeloaren edo ikurren ondoren adierazi behar da eta honetatik bereizita "/" ikurraren bidez. Ikuskatzeko ibilgailuen piezak ontziratutako piezak amaituta badaude, "Markaketa eta oharrak" eremuak piezaren zenbakia adierazten du azken muntaketan.
  8. Kontsignatarioak autoak konpontzeko piezen ohiko merkataritzaren barruan inportazioa (inportazioa) deklaratzen duenean, horien inportazioa "Izen zehatza duten aitorpena behar duten autoen piezen zerrendan" dago sartuta (RPC Aduanako Administrazio Orokorraren iragarkia 64-2006), zehaztapenari buruzko informazioa sartzerakoan autoaren piezaren zenbakia "W" sinboloarekin adierazi aurretik, "/" piezaren zenbakitik bereizita dago; konponketarako inportatutako piezen marka pieza hori erabiltzen den multzoan ibilgailuaren marka ez bada, "WF" sinboloa adierazten da ibilgailuen piezaren zenbakiaren aurrean, hau da, bereizita pieza zenbakia "/" ikurrarekin. Bestela, deklaratzerakoan, aurreko paragrafoan aurreikusitako baldintzak aplikatuko dira.
  9. Marka mota (marka). Marka mota adierazi behar da; betetzean, aukera hauetakoren bat modu fidagarrian adierazi behar duzu: "marka ez" (0 kodea), "barne marka propioa" (1 kodea), "barneko marka eskuratua" (2 kodea), "atzerriko marka (pertsonalizatutako produkzioa) "(3. kodea)," atzerriko marka (beste) "(4. kodea). Bereziki, "barne marka propioa" - marka hori jarduera honen jarduera intelektualaren emaitzetarako eskubideak dituen enpresa txinatar batek modu independentean garatzen duena; "Barne eskuratutako marka" - jatorriz Txinako enpresa batek eskuratutako atzerriko marka; "Atzerriko marka (ekoizpenaren arabera)" - Txinako enpresa batek atzerriko marka baten pean ekoizten duen atzerriko marka. "Atzerriko marka (bestelakoa)": eskaera atzerriko marka baten azpian ekoizpena ez den beste egoera batzuetan erabiltzen den atzerriko marka. Aurreko marka motak berdin erabil daitezke salgaiak inportatzeko (inportatzeko) eta esportatzeko (esportatzeko), esportazioari soilik aplikatzen zaion "atzerriko marka (produkzioa eskaera)" izan ezik.
  10. Esportatzeko lehentasunen inguruko informazioa. Esportaziorako lehentasunen inguruko informazioa behar da; betetzerakoan, aukera hauetakoren bat modu fidagarrian adierazi behar duzu: "lehentasunezko ohiturak betebeharra ez zaie azken helmugako estatuan (lurraldean) esportatutako salgaiei "," lehentasunezkoa aduanako betebeharra azken helmugako estatuan (lurraldean) esportatutako salgaiei aplikatzen zaie "edo" ezinezkoa da lehentasunezko aduana-zergaren aplikagarritasuna finkatzea azken helmugako estatuan (lurraldean) ". Inportaziorako aduana aitorpena aurkezterakoan ez da betetzen.
  11. Derrigorrezko ziurtagiria (3C) gainditu duten ibilgailuak inportatzeko aitorpena aurkeztean, informazio hau adierazten da:
    1. Ezagutza-data: dagozkion salgaien ezaguera-agiriaren emate data adierazten du.
    2. Iraungitze data: ibilgailuaren berme epea adierazten da.
    3. Autoaren motorra edo motor elektrikoaren zenbakia. Autoaren edo motor elektrikoaren zenbakiak ibilgailuaren motorreko zenbakiekin bat etorri behar du. Motor elektrikoa elektrizitate osoko, hibrido edo erregai-pilako ibilgailu baten motorra da; automobilgintza beste ibilgailuen motorra da.
    4. Ibilgailuaren VIN-kodea. VIN kodeari buruzko informazioa derrigorrezko "Errepidea" estatuko estandarra bete behar da garraio: ibilgailuaren identifikazio kodea (VIN) ”(GB 16735). Kode hau, oro har, ibilgailuaren xasis zenbakiaren berdina da.
    5. Kopurua fakturaren arabera: dagokion faktura / fakturan adierazitako inportatutako ibilgailuen kopurua adierazten du.
    6. Marka izena (izena txineraz): ibilgailuaren marka txineraz adierazten du "Inportatutako ibilgailuen eta auto marken fabrikatzaileen izenetarako korrespondentzia taula txineraz eta ingelesez" baldintzekin bat etorriz (Zuzendaritza Nagusiaren iragarkia) Kalitate Kontrolaren, Ikuskapenaren eta RPC koarentenaren 52-2004 zenbakia).
    7. Marka izena (izena ingelesez): ibilgailuaren marka ingelesez adierazten da "inportatutako ibilgailuen eta auto marken fabrikatzaileen izenetarako txostenean eta ingelesez adostasun taulan" xedatutako baldintzen arabera. Kalitatea Kontrolatzeko, Ikuskatzeko eta PRC berrogeialdia (52-2004 zenbakia) zuzendaritza nagusia).
    8. Model (ingelesez): ibilgailuaren modeloa adierazten du, ibilgailuaren marka eremuko modeloaren informazioarekin bat etorri behar duena.
  12. Kontsignatarioak salgaiak inportatzeko aitorpena aurkezten duenean dumpingaren eta neurri konpentsatzailearen neurriak aplikatzen direnean, "fabrikatzailearen izena txineraz" (原 厂 ր 中文 名称), "fabrikatzailearen izena ingelesez" (原 厂 大英 文 名 称), "dumpingaren aurkako zerga-tasa" (反 倾 销 税 率), "zerga-eskubide konpentsatzailea" (反 补 贴 税 率), "prezioa betetzen dela ziurtatzeko presentzia / ez egotea" (是否 符合 价格承诺) eta aduana-zerga kalkulatzeko beharrezkoa den beste informazioa.

36. KANTITATEA ETA NEURKETA UNITATEA / 数量 及 单位

Hiru lerrotan beteta.

  1. Lehen lerroa: inportatutako edo esportatutako salgaien legezko lehen ordenako neurri-unitatearen arabera kantitatea eta unitatea adierazten du; legezko unitatea "RPC Aduana Estatistiken Ondasunetarako Sailkapenen Ondasunetarako Sailkapenean" aurreikusitako neurri-unitatearen arabera zehazten da.
  2. Bigarren ordenako neurri-unitatea ematen bada, bigarren lerroan arauek xedatutako bigarren mailako neurri-unitatearen arabera kantitatea eta neurri-unitatea adieraziko dira. Legeak xedatutako bigarren mailako neurri-unitaterik ezean, lerro hau hutsik geratzen da.
  3. Transakzioaren neurri unitatea eta kantitatea hirugarren lerroan adierazten dira.
  4. Legezko neurri-unitatea "kilogramoa" bada, betetze-baldintza hauek aplikatuko dira inguruabar berezietan kantitateak zehaztean:
    1. Salgaiak ontziratzeko ontzi berrerabilgarriak erabiltzen direnean, ontzien ontzien pisuarekin (adibidez, zilindro isotopikoei, oxigeno zilindroei eta antzeko salgaiei dagokienez) gutxitutako salgaien pisua adierazten da.
    2. Ontziak bereizteko materialak edo ontziak biltzeko ontziak erabiltzerakoan, pisua adierazten danet salgaiak (barne pisua garbia barne barruko ontziekin), adibidez, txikizkako salmentarako kontserbekin, drogekin eta antzeko salgaiekin.
    3. Merkataritzako ohiturarekin bat etorriz, artikulu baten prezioa pisu metrikoaren arabera zehazten bada, pisu metrikoa adierazten da (adibidez, gantzik gabeko ardi-artilearekin, ardi-artilezko zerrendekin eta abarrekiko).
    4. Salgaien prezio garbia pisu gordinaren arabera zehazten bada, pisu gordina adieraz daiteke (adibidez, zerealetarako, pentsuetarako eta ontziratutako gainerako salgaientzat).
    5. Edari alkoholdunen, edarien, kosmetikoen pisua txikizkako salmentarako ontzietan, ondasunen zati batek likido / emultsio / pasta / hauts egoeran duen pisuaren arabera adierazten da.
  5. Ekipamendu osoko edo salgaien lote bereizietan inportatu behar bada aduana-zergetatik salbuetsita edo partzialki, benetako inportazioarekin batera, ikuskatzera (egiaztatzera) iristen den kantitatea adierazten da.
  6. Osatu gabeko ondasunak eta gauzatzen ari diren ondasunetarako, produktu osoen edo amaitutako produktuen ezaugarri nagusiak dituztenak eta "Ondasunen eta kodeen izenen erregulazio sistemaren" arabera, amaitutako ondasunen edo amaitutako produktuen sailkapenaren mende daude. , ondasun osoen benetako pisua adierazten da.
  7. Erregistratutako bidesariaren edo bonoen salgaien transakzio baten neurri-unitateak bat etorri behar du dagokion Bidesaria Negoziatzeko Gidalerroetan aurreikusitako salgaiaren neurri-unitatearekin; Txinan hondakinak edo bidesariaren azpiproduktuak saltzen direnean, bidesariaren hondakinak esportatzen dituztenean, salgaien neurketa-unitatea ikuskapenean (egiaztapenean) bere egoeraren arabera adierazten da.
  8. Merkataritza akordio baten arabera inportatutako edo esportatutako salgaiei buruzko transakzio baten neurri unitateak jatorrizko ziurtagirian produktu honen neurri unitatearekin bat etorri behar du.
  9. Salgaien pisua gas egoeran, legeak agindutako aldaketa unitatea metro kubikoa izanik, bolumenean adierazten da baldintza estandarren arabera (gradu Celsius eta atmosferako presio unitatea).

37. PREZIOA UNITATEKO / 单价

Eremu honek benetan saldutako salgaien unitateko prezioa adierazten du, lehengaien elementu bakar baten azpian inportatu edo esportatzen direnak. Benetako transakzio-preziorik ezean, unitateko balioa adierazten da.

38. PREZIO GUZTIRA / 总价

Eremu honek lehengaien artikulu bakar baten azpian inportatu edo esportatzen diren benetan saldutako salgaien guztizko prezioa adierazten du. Benetako transakzio preziorik ezean, ondasunen balioa adierazten da.

39. MONETA / 币制

Eremu honek monetaren izena eta bere kodea adierazten ditu, aduanek zehaztutako "Moneta Kodeen Taula" ren arabera hautatuta; "Moneta-kodeen taulan" transakzioa benetan egin den moneta-motarik ez badago, "Moneta-kodeen taulan" adierazitako moneta zenbatekoa monetako bihurtzearen ondorioz adierazten da aitorpena aurkeztu zen egunetik aurrera atzerriko moneta bihurketa-tasaren benetako transakzioa.

40. JATORRIZKO ESTATUA (LURRALDEA) / 原产 国 (地区)

Jatorrizko estatua (lurraldea) "Inportatutako eta esportatutako salgaien jatorrizko tokiari buruz" Jatorrizko tokia zehazteko arauen arabera adierazten da. merkataritza akordioen arabera Jatorrizko tokia arautzeari buruzko PRC Administrazioa zehazteko arauetan funtsezko izapidetze estandarra aplikatzea.

Inportatutako edo esportatutako salgaien jatorri-lekua lote batean desberdina bada, jatorrizko estatua (lurraldea) bereiz adierazten da. Inportatutako edo esportatutako salgaien jatorria (lurraldea) zehaztu ezin bada, adierazi "egoera ezezaguna" (国别 不详). Eremu honek aduanak zehazten duen "estatuen (lurraldeen) kodeen taulan" aukeratutako estatuaren (lurraldea) izena eta bere kodea adierazten ditu.

41. AZKEN XEDEAREN ESTATUA (LURRALDEA) / 最终 目的 目 (地区)

Inportatutako edo esportatutako salgaien azken benetako kontsumoa, erabilera edo gehiago eraldatzeko azken egoera (lurraldea) azken helmugako estatua (lurraldea) bezala adierazten da.

Salgaiak zuzenean hirugarren estatu (lurralde) batetik igaro gabe garraiatzean, azken helmugako estatua (lurraldea) da helmugako estatua (lurraldea); salgaiak hirugarren estatu (lurralde) batetik igarotzean garraiatzen direnean, azken helmugako estatua (lurraldea) garraioaren azken helmugako estatua (lurraldea) da.

Inportatutako edo esportatutako salgaien azken helmugaren estatua (lurraldea) sorta batean desberdina bada, azken helmugaren estatua (lurraldea) bereizita adierazten da.

Salgaiak inportatu edo esportatzerakoan azken helmugako estatua (lurraldea) zehaztea ezinezkoa bada, garraiatzeko aurreikusitako azken helmugako estatua (lurraldea) azken helmugako estatua (lurraldea) gisa adieraziko da. Eremu honek aduanak zehazten duen "estatuen (lurraldeen) kodeen taulan" aukeratutako estatuaren (lurraldea) izena eta bere kodea adierazten ditu.

42. HELMuga PRC / ONDASUNEN ITURRIA PRC / 境内 目的地 / 境内 货源 地

RPn kontsumitzeko, erabiltzeko edo garraiatzeko leku ezaguna RPan helmuga gisa adierazten da salgaiak inportatzerakoan (inportatzerakoan), batez ere, garraioaren helmuga azken kontsumitzailea den erakundearen kokapena da. Azken kontsumitzailea den erakundea zehaztea zaila bada, ondasunak inportatzerakoan ezagutzen diren ondasunen azken hartzailearen kokapena adierazten da. Salgaiak fabrikatzeko edo hasierako bidalketa egiteko tokia PRC lurraldean salgai esportatu (esportatu) denean salmenten iturri gisa adierazten da.

Esportatutako salgaien fabrikazio lekua zehaztea zaila bada, ondasun horien lehen igorlea den erakundearen kokalekua adierazten da. Salgaiak aduana kontrolatzeko zona bereziaren, B kategoriako loturako zentro logistiko batetik, eta itsasoz bestaldeko lurraldearen artean mugitzen direnean, PRC barruan dagoen leku bat adierazten da helmuga PRCn edo merkantzien iturri gisa. PRC, dagokion aduana kontrol zona bereziaren edo zentro logistiko fidatuaren kategoriaren kokapenari dagokiona V.

Eremu honek eskualdearen izena PRCn eta bere kodea adierazten ditu, aduanek zehaztutako "estatuko eskualdeen kodeen taula" aukeratuta. RPC helmugako tokiari buruzko informazioa sartzerakoan, eskualde mailako administrazio-lurralde unitatearen izena eta haren kodea, "PRCko unitate administratibo-lurraldeen kodeen taulan" arabera aukeratutakoa ere adierazten dira. . Eskualde mailako edo hiri eskualdeko mendeko unitate administratibo-lurralderik ez badago, hiri mailako administrazio-lurralde unitatea adieraz daiteke.

43. ZERBITZUAREN BILKETA ETA SALBUESPENA / 征免

Eremu honek aduana-zergetan jasotzeko edo salbuesteko metodoa adierazten du aduana-deklarazioan jasotako produktu bakoitzari dagokionez. Aduana-zergak zergapetzeko edo salbuesteko metodoa aduana-k emandako "kobrantza berrestea edo salbuespena" edo dagokion araudia "Kobrantza metodoak kobratzeko metodoak edo betebeharretatik salbuestea" izenekoaren arabera adierazten da. aduanek zehazten dute.

Peajeko merkataritzako salgaien aduana-aitorpena betetzerakoan, "bidesari-merkataritzarako jarraibideak" xedatutako aduana-zergak biltzeko edo salbuesteko modua adierazten da; "Tolling Trade Guide" delakoak "bermearen zenbatekoa" (保 金) edo "berme gutuna" (保函) ematen badu aduana-zergetatik kobratzeko edo salbuesteko metodo gisa, "salbuespen osoa" (全免) adierazten da.

44. AFILIAZIOAREN BAIEZTAPENA / 特殊 关系 确认

Salgaiak esportatzeko eta inportatzeko aduana balio osoa ebaluatzeko "RPC aduanetako arauak" (aurrerantzean - Balorazio Arauak) 16. artikuluarekin bat etorriz, harreman berezien (afiliazioa) presentzia edo ezaren berrespena. erosleak eta saltzaileak inportazioan (inportazioan) edo esportazioan (esportazioan) adierazten dira ... Egoera hauetakoren bat egonez gero, eroslearen eta saltzailearen artean harreman bereziak sortzen dira, eta horrekin lotuta "BAI" adierazi behar da (necessary); bestela, "EZ" (否) adierazten da:

  1. saltzailea eta eroslea familia bereko kideak dira;
  2. saltzailea eta eroslea elkarren goi mailako zuzendariak edo zuzendariak (kontseiluko kideak) dira merkataritza-jardueretan;
  3. alderdietako bat zuzenean edo zeharka beste alderdiaren kontrolpean dago;
  4. saltzailea eta eroslea zuzenean edo zeharka daude hirugarren baten kontrolpean;
  5. saltzaileak eta erosleak zuzenean edo zeharka hirugarren bat kontrolatzen dute;
  6. alderdietako batek, zuzenean edo zeharka, beste alderdiaren boto eskubideak edo interesak dituzten doako mugikorreko akzioen% 5 (barne) gutxienez jabe, kontrolatu edo bere gain hartzen du;
  7. alderdietako bat kontratatutako langilea, goi karguduna edo beste alderdiko zuzendaria (kontseilaria) da;
  8. saltzailea eta eroslea lankidetza bereko partaideak dira.

Saltzaile baten eta eroslearen arteko harreman bat egotea, alderdietako bat ordezkariaren esklusiboa, banatzaile esklusiboa edo beste alderdiaren erosle esklusiboa den negozio-jardueran ere harreman berezi gisa aitortu daiteke, betiere aurreko zatian koherentea da.

Salgaiak esportatzen (esportatzen) direnean, eremu hau ez da betetzen. Negoziazioa bidesariari eta fidantza kontrolpean negoziatzean (Txinan fidantza kontrolpean dauden salgaiak salbu), eremu hau ez da betetzen.

45. PREZIOEN ERAGINAREN BAIEZTAPENA / 价格 影响 确认

Balorazio Arauen 17. artikuluarekin bat etorriz, adierazten da aduana-zergaren ordaintzaileak (zergadunak) baieztapenik duen harreman bereziak egoteak (afiliazioa) ez duela inportatutako salgaien prezioan eragiten. Aduana-zerga ordaintzen duenak baieztatu dezake transakzioaren salgaien prezioa aldi berean edo denbora-tarte konparagarri baterako behean ematen diren prezio-moten parekoa dela, harreman bereziak direla uste da. transakzioaren ondasunen prezioan eraginik ez izatea, "EZ" (否) adieraztea beharrezkoa delako; bestela, "BAI" (是) adierazten da:

  1. erosleari RPn saldutako inportatutako ondasun berdinen edo antzekoen transakzio-prezioa harreman berezirik izan ezean;
  2. guztira aduana-balioa inportatutako ondasun berdinak edo antzekoak, Balorazio Arauen 23. artikuluaren arabera zehaztutakoak;
  3. inportatutako ondasun berdinen edo antzekoen aduana balio osoa, Balorazio Arauen 25. artikuluarekin bat etorriz zehaztuta.

Salgaiak esportatzen (esportatzen) direnean, eremu hau ez da betetzen. Negoziazioa bidesariari eta fidantza kontrolpean negoziatzean (Txinan fidantza kontrolpean dauden salgaiak salbu), eremu hau ez da betetzen.

46. ​​LIZENTZIAK ORDAINTZEKO BAIMENA / 支付 特许 权 使用 费 确认

Balorazio Arauen 11. eta 13. artikuluekin bat etorriz, erosleak lizentzia tasak zuzenean edo zeharka ordainduta egotea edo ez dagoela salgaiak saltzaileari edo dagokion alderdia inportatzerakoan (inportatzea) adierazten da, baita hauek sartzea ere. inportatutako salgaien benetako ordaindutako edo ordaindu beharreko prezioaren zenbatekoan.

Erosleak saltzaileari edo dagokion pertsonari zuzenean edo zeharka ordaintzera behartuta badago inportatutako ondasunen benetan ordaindutako edo ordaindu beharreko prezioaren zenbatekoan sartzen ez diren eta Balorazio Arauen 13. artikulua betetzen duten lizentzia tasak, eremuan " erregaliak ordaindu izanaren berrespena "" BAI "(是) adierazten da.

Erosleak betebeharra badu, zuzenean edo zeharka, saltzaileari edo dagokion pertsonari inportatutako salgaien benetan ordaindutako edo ordaindu beharreko prezioaren zenbatekoan sartzen ez diren erregaliak ordaintzeko, baina aduana-zerga ordaintzaileak ezin du 13. artikulua betetzen dela baieztatu. Balorazio Arauen, "ordainketa erregalien berrespena" eremuan "BAI" (是) adierazten da.

Erosleak betebeharra badu, zuzenean edo zeharka, saltzaileari edo dagokion pertsonari lizentzia tasak ordaintzeko, inportatutako salgaien benetan ordaindutako edo ordaindu beharreko prezioaren zenbatekoan sartzen ez direnak, baina aldi berean aduana-zerga ordaintzen duena. Balorazio Arauen 13. artikuluan oinarrituta, baieztatu daiteke ez dagoela loturarik ordaindu beharreko lizentzia tasen artean. kenkariak eta inportatutako salgaiak "Erregaliak ordaindu izanaren berrespena" eremuan "EZ" adierazten du (否).

Erosleak ez badu lizentzia tasak zuzenean edo zeharka saltzaileari edo dagokion pertsonari ordaintzeko obligaziorik edo lizentzia tasak inportatutako salgaien ordaindutako edo ordaindu beharreko benetako prezioan sartuta badaude, "EZ" (否) "lizentzia tasen ordainketaren berrespena" eremuan adierazita.

Salgaiak esportatzen (esportatzen) direnean, eremu hau ez da betetzen. Negoziazioa bidesariari eta fidantza kontrolpean negoziatzean (Txinan fidantza kontrolpean dauden salgaiak salbu), eremu hau ez da betetzen.

47. ADIERAZPEN INDIPENDENTEA ETA ORDAINKETA / 自 报 自 缴

Esportazio-inportazioko enpresa eta erakundeek aduana-aitorpenak aurkezten dituztenean autoadierazpenaren eta aduana-tasak autoordaintzeko sistema erabiliz, adierazi "BAI" (是); bestela, "EZ" (否) adierazten da.

48. ANTOLAKETA-ADIERAZPENA / 申报 单位

Auto-deklarazioan, esportazio-inportazioko enpresaren izena eta kodea adierazten dira; eskatzailearen izenean aitorpena aurkezterakoan, enpresa deklaratzailearen izena eta kodea adieraziko dira. Pertsona juridiko baten edo beste erakunde baten kreditu-maila publikoaren 18 digituko kode bateratua adierazten da kode gisa.

Aitorpena betetzen duen pertsona (报关 人员) aduanan izena emanda dagoen langilearen izena eta abizenak, kodea eta telefono zenbakia adierazten dira eta erakunde deklaratzailearen zigilua jartzen da.

49. OHARRAK ETA ADUANEN ZIGILUA / 海关 批注 及 签章

Aduana aitorpena izapidetzean bete beharrekoa.

 

Iruzkinak (0)

0-en 5-ren balorazioa 0 botoetan oinarrituta
Ez dago sarrerarik

Idatzi zerbait erabilgarria

  1. Gonbidatua.
Mesedez, balora ezazu materiala:
Eranskinak (0 / 3)
Partekatu kokapena
Zerga Zerbitzu Federalak argitu du nola eman sanatorioko bonuak eta harpidetzak BEZetik salbuesteko.
19:20 07-05-2021 Xehetasun gehiago ...
Dagokion gobernu dekretuaren zirriborroa atari bakarrean argitaratu zen araudi proiektuak argitaratzeko.
17:45 07-05-2021 Xehetasun gehiago ...
Gurdien egiturazko barrunbeetan zurgaz egindako trena ikuskatzen ari zirenean, aduana-funtzionarioek belusezko ehun berdezko hiru pakete aurkitu zituzten.
15:41 07-05-2021 Xehetasun gehiago ...
Operadoreak 2020an esportazioen garraioaren merkatuan duen partaidetza% 40,2tik% 43,9ra igo zen eta inportazioa -% 37,6tik% 40,8ra.
23:19 06-05-2021 Xehetasun gehiago ...